Parallel Verses
International Standard Version
"Indeed, this is what the LORD says: "Just as I'm bringing all this great disaster on this people, so I'll bring on them all the good things that I'm promising concerning them.
New American Standard Bible
For thus says the Lord, ‘
King James Version
For thus saith the LORD; Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.
Holman Bible
“For this is what the Lord says: Just as I have brought all this great disaster on these people,
A Conservative Version
For thus says LORD: Just as I have brought all this great evil upon this people, so I will bring upon them all the good that I have promised them.
American Standard Version
For thus saith Jehovah: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.
Amplified
For thus says the Lord, ‘Just as I have brought all this great disaster on this people, so I am going to bring on them all the good that I am promising them.
Bible in Basic English
For the Lord has said: As I have made all this great evil come on this people, so I will send on them all the good which I said about them.
Darby Translation
For thus saith Jehovah: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have spoken concerning them.
Julia Smith Translation
For thus said Jehovah, As I brought to this people all this great evil, so I bring upon them all the good which I speak concerning them.
King James 2000
For thus says the LORD; As I have brought all this great disaster upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.
Lexham Expanded Bible
"For thus says Yahweh, 'Just as I have brought to this people all this great disaster, so I [will] bring upon them all the good that I promise to them.
Modern King James verseion
For so says Jehovah: As I have brought all this great evil on this people, so I will bring on them all the good that I have promised them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For thus sayeth the LORD: Like as I have brought all this great plague upon this people, so will I also bring upon them all the good that I have promised them.
NET Bible
"For I, the Lord, say: 'I will surely bring on these people all the good fortune that I am hereby promising them. I will be just as sure to do that as I have been in bringing all this great disaster on them.
New Heart English Bible
"For thus says the LORD: 'Just as I have brought all this great disaster on this people, so will I bring on them all the good that I have promised them.
The Emphasized Bible
For, Thus, saith Yahweh, Like as I have brought upon this people all this great calamity, Soil am I bringing upon them all the good that I am speaking concerning them.
Webster
For thus saith the LORD; As I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.
World English Bible
For thus says Yahweh: Like as I have brought all this great evil on this people, so will I bring on them all the good that I have promised them.
Youngs Literal Translation
'For thus said Jehovah: As I brought in unto this people all this great evil, so I am bringing in on them all the good that I am speaking concerning them;
Interlinear
Gadowl
Ra`
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 32:42
Verse Info
Context Readings
Jeremiah Buys A Field
41 I'll rejoice over them to do good for them, and I'll faithfully plant them in this land with all my heart and soul.' 42 "Indeed, this is what the LORD says: "Just as I'm bringing all this great disaster on this people, so I'll bring on them all the good things that I'm promising concerning them. 43 Fields will be bought in this land about which you will say, "It is a desolate place without people or animals. It is given into the hands of the Chaldeans."
Names
Cross References
Jeremiah 31:28
Just as I've watched over them to pull up, tear down, overthrow, destroy, and bring disaster, so I'll watch over them to build and to plant," declares the LORD.
Zechariah 8:14-15
"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Just as I intended to bring harm to you when your ancestors angered me,' says the LORD of the Heavenly Armies, "and I did not relent,
Joshua 23:14-15
"Look here: today I'm going down the path that everyone on earth takes, and you know with all your hearts and souls that not a single word of all of the good things that the LORD your God spoke about you has failed to happen. Everything has been fulfilled about you not one of them has failed.
Jeremiah 33:10-11
"This is what the LORD says: "You are saying about this place, "It is a ruin without people and without animals." Yet in the cities of Judah and the streets of Jerusalem which are desolate places without inhabitants and without animals, there will again be heard
Matthew 24:35
Heaven and earth will disappear, but my words will never disappear."