Parallel Verses
NET Bible
Since it was the ninth month of the year, the king was sitting in his winter quarters. A fire was burning in the firepot in front of him.
New American Standard Bible
Now the king was sitting in the
King James Version
Now the king sat in the winterhouse in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him.
Holman Bible
Since it was the ninth month, the king was sitting in his winter quarters
International Standard Version
The king was sitting in the winter palace in the ninth month and a stove was burning in front of him.
A Conservative Version
Now the king was sitting in the winter-house in the ninth month, and the brazier [was] burning before him.
American Standard Version
Now the king was sitting in the winter-house in the ninth month: and there was a fire in the brazier burning before him.
Amplified
Now it was the ninth month, and the king was sitting in the winter house, with a fire burning there in the brazier before him.
Bible in Basic English
Now the king was seated in the winter house, and a fire was burning in the fireplace in front of him.
Darby Translation
Now the king was sitting in the winter-house in the ninth month, and with the fire-pan burning before him.
Julia Smith Translation
And the king will sit in the winter house in the ninth month, and a furnace burning before him.
King James 2000
Now the king sat in the winter house in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him.
Lexham Expanded Bible
Now the king [was] sitting [in] the quarters of the winter in the ninth month, and a fire-pot [was] burning {before} him.
Modern King James verseion
And the king sat in the winter house in the ninth month; also with the burning fire-pan before him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now the king sat in the winter house, for it was in the ninth Month, and there was a good fire before him.
New Heart English Bible
Now the king was sitting in the winter house in the ninth month: and there was a fire in the brazier burning before him.
The Emphasized Bible
Now, the king, was sitting in the winter house in the ninth month, - with the fire-stove before him burning.
Webster
Now the king sat in the winter-house in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him.
World English Bible
Now the king was sitting in the winter house in the ninth month: and [there was a fire in] the brazier burning before him.
Youngs Literal Translation
and the king is sitting in the winter-house, in the ninth month, and the stove before him is burning,
Themes
Baruch » An amanuensis (copyist) of jeremiah
Brazier » A utensil used for warming houses
Chisleu » Ninth month in the israelitish calendar
Fire » In houses » Lighted in the winter
Impenitence » Instances of » Jehoiakim and his servants
Jeremiah » The prophet » Prophecies of, destroyed by jehoiakim
Interlinear
Yashab
Ba`ar
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 36:22
Verse Info
Context Readings
Jehoiakim Burns The Scroll
21 The king sent Jehudi to get the scroll. He went and got it from the room of Elishama, the royal secretary. Then he himself read it to the king and all the officials who were standing around him. 22 Since it was the ninth month of the year, the king was sitting in his winter quarters. A fire was burning in the firepot in front of him. 23 As soon as Jehudi had read three or four columns of the scroll, the king would cut them off with a penknife and throw them on the fire in the firepot. He kept doing so until the whole scroll was burned up in the fire.
Cross References
Amos 3:15
I will destroy both the winter and summer houses. The houses filled with ivory will be ruined, the great houses will be swept away." The Lord is speaking!
Jeremiah 3:20
But, you have been unfaithful to me, nation of Israel, like an unfaithful wife who has left her husband," says the Lord.
Jeremiah 22:14-16
He says, "I will build myself a large palace with spacious upper rooms." He cuts windows in its walls, panels it with cedar, and paints its rooms red.
Jeremiah 36:9
All the people living in Jerusalem and all the people who came into Jerusalem from the towns of Judah came to observe a fast before the Lord. The fast took place in the ninth month of the fifth year that Jehoiakim son of Josiah was ruling over Judah.