Parallel Verses

Darby Translation

And they were not afraid, nor rent their garments, neither the king nor any of his servants that heard all these words.

New American Standard Bible

Yet the king and all his servants who heard all these words were not afraid, nor did they rend their garments.

King James Version

Yet they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words.

Holman Bible

As they heard all these words, the king and all of his servants did not become terrified or tear their garments.

International Standard Version

The king and all his officials who were listening to these words were not afraid, nor did they tear their garments.

A Conservative Version

And they were not afraid, nor tore their garments, neither the king, nor any of his servants who heard all these words.

American Standard Version

And they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words.

Amplified

Yet the king and all his servants who heard all these words were not afraid, nor did they tear their clothes.

Bible in Basic English

But they had no fear and gave no signs of grief, not the king or any of his servants, after hearing all these words.

Julia Smith Translation

And they trembled not, and they rent not their garments, the king and all his servants hearing all these words.

King James 2000

Yet they were not afraid, nor tore their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words.

Lexham Expanded Bible

And the king and any of his servants who heard all these words were not startled, and they did not tear their garments.

Modern King James verseion

Yet the king and all his servants who heard these words were not afraid, nor did they tear their garments.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet no man was abashed thereof, or rent his clothes: neither the king himself, nor his servants, though they heard all these words.

NET Bible

Neither he nor any of his attendants showed any alarm when they heard all that had been read. Nor did they tear their clothes to show any grief or sorrow.

New Heart English Bible

They were not afraid, nor tore their garments, neither the king, nor any of his servants who heard all these words.

The Emphasized Bible

Yet were they not in dread, neither rent they their garments, - the king, nor any of his servants that were hearing all these words.

Webster

Yet they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words.

World English Bible

They were not afraid, nor tore their garments, neither the king, nor any of his servants who heard all these words.

Youngs Literal Translation

And the king and all his servants who are hearing all these words have not been afraid, nor rent their garments.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּחד 
Pachad 
Usage: 25

קרע 
Qara` 
Usage: 63

מלך 
melek 
Usage: 2521

עבד 
`ebed 
Usage: 800

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Jehoiakim Burns The Scroll

23 And it came to pass, that when Jehudi had read three or four columns, he cut it with the scribe's knife, and cast it into the fire that was in the pan until all the roll was consumed in the fire that was in the pan. 24 And they were not afraid, nor rent their garments, neither the king nor any of his servants that heard all these words. 25 Moreover, Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll; but he would not hear them.



Cross References

Psalm 36:1

{To the chief Musician. A Psalm of the servant of Jehovah; of David.} The transgression of the wicked uttereth within my heart, There is no fear of God before his eyes.

Jeremiah 36:16

And it came to pass, when they heard all the words, they turned in fear one toward another, and said unto Baruch, We will certainly report to the king all these words.

1 Kings 21:27

And it came to pass when Ahab heard these words, that he rent his garments, and put sackcloth upon his flesh, and fasted, and lay in sackcloth, and went softly.

2 Kings 19:1-2

And it came to pass when king Hezekiah heard it, that he rent his garments, and covered himself with sackcloth, and went into the house of Jehovah.

Psalm 64:5

They encourage themselves in an evil matter, they concert to hide snares; they say, Who will see them?

Isaiah 36:22-1

And Eliakim the son of Hilkijah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the chronicler, came to Hezekiah, with their garments rent, and told him the words of Rab-shakeh.

Jonah 3:6

And the word reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, and laid his robe from him, and covered himself with sackcloth, and sat in ashes.

Genesis 37:29

And Reuben returned to the pit, and behold, Joseph was not in the pit; and he rent his garments,

2 Kings 22:11-19

And it came to pass when the king heard the words of the book of the law, that he rent his garments.

2 Chronicles 34:19-31

And it came to pass when the king heard the words of the law, that he rent his garments.

Job 15:4

Yea, thou makest piety of none effect, and restrainest meditation before God.

Isaiah 26:11

Jehovah, thy hand is lifted up, but they do not see: yet they shall see thy jealousy for the people, and be ashamed; yea, the fire which is for thine adversaries shall devour them.

Jeremiah 5:3

Jehovah, are not thine eyes upon fidelity? Thou hast smitten them, but they are not sore; thou hast consumed them, they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.

Matthew 12:41

Ninevites shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and behold, more than Jonas is here.

Romans 3:18

there is no fear of God before their eyes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain