Parallel Verses

NET Bible

He also ordered Jerahmeel, who was one of the royal princes, Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel to arrest the scribe Baruch and the prophet Jeremiah. However, the Lord hid them.

New American Standard Bible

And the king commanded Jerahmeel the king’s son, Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel to seize Baruch the scribe and Jeremiah the prophet, but the Lord hid them.

King James Version

But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet: but the LORD hid them.

Holman Bible

Then the king commanded Jerahmeel the king’s son, Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel to seize Baruch the scribe and Jeremiah the prophet, but the Lord had hidden them.

International Standard Version

The king ordered his son Jerahmeel, Azriel's son Seraiah, and Abdeel's son Shelemiah to get Baruch the scribe and Jeremiah the prophet, but the LORD had hidden them.

A Conservative Version

And the king commanded Jerahmeel the king's son, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet, but LORD hid them.

American Standard Version

And the king commanded Jerahmeel the king's son, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; but Jehovah hid them.

Amplified

And the king commanded Jerahmeel the king’s son, Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel to seize Baruch the scribe and Jeremiah the prophet, but the Lord hid them.

Bible in Basic English

And the king gave orders to Jerahmeel, the king's son, and Seraiah, the son of Azriel, and Shelemiah, the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet: but the Lord kept them safe.

Darby Translation

And the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; but Jehovah hid them.

Julia Smith Translation

And the king commanded Jerahmeel, son of the king, and Seraiah, son of Azriel, and Shelemiah, son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; and Jehovah will hide them..

King James 2000

But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to seize Baruch the scribe and Jeremiah the prophet: but the LORD hid them.

Lexham Expanded Bible

And the king commanded Jerahmeel, the son of the king, and Seraiah, the son of Azriel, and Shelemiah, the son of Abdeel, to arrest Baruch the secretary and Jeremiah the prophet, but Yahweh hid them.

Modern King James verseion

And the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to seize Baruch the scribe and Jeremiah the prophet. But Jehovah hid them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but commanded Jerahmeel the son of Amalek, and Seraiah the son of Azriel and Shelemiah the son of Abdeel, to lay hands on Baruch the Scribe, and upon Jeremiah the Prophet: but the LORD kept them out of sight.

New Heart English Bible

The king commanded Jerahmeel the king's son, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; but the LORD hid them.

The Emphasized Bible

Then did the king command Jerahmeel son of the king, and Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel, to fetch Baruch the scribe, and Jeremiah the prophet, - but Yahweh had hid them.

Webster

But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet: but the LORD hid them.

World English Bible

The king commanded Jerahmeel the king's son, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; but Yahweh hid them.

Youngs Literal Translation

And the king commandeth Jerahmeel son of Hammelek, and Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel, to take Baruch the scribe, and Jeremiah the prophet, and Jehovah doth hide them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

ירחמאל 
Y@rachm@'el 
Usage: 8

מלך 
melek 
Usage: 4

and Seraiah
שׂריהוּ שׂריה 
S@rayah 
Usage: 20

of Azriel
עזריאל 
`Azriy'el 
Usage: 3

and Shelemiah
שׁלמיהוּ שׁלמיה 
Shelemyah 
Usage: 10

of Abdeel
עבדּאל 
`Abd@'el 
Usage: 1

to take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

בּרוּך 
Baruwk 
Usage: 26

and Jeremiah
ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
Usage: 147

the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

but the Lord

Usage: 0

hid
סתר 
Cathar 
Usage: 81

Context Readings

Jehoiakim Burns The Scroll

25 The king did not even listen to Elnathan, Delaiah, and Gemariah, who had urged him not to burn the scroll. 26 He also ordered Jerahmeel, who was one of the royal princes, Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel to arrest the scribe Baruch and the prophet Jeremiah. However, the Lord hid them. 27 The Lord spoke to Jeremiah after Jehoiakim had burned the scroll containing what Jeremiah had spoken and Baruch had written down.



Cross References

1 Kings 19:1-3

Ahab told Jezebel all that Elijah had done, including a detailed account of how he killed all the prophets with the sword.

1 Kings 19:10

He answered, "I have been absolutely loyal to the Lord, the sovereign God, even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life."

1 Kings 19:14

He answered, "I have been absolutely loyal to the Lord, the sovereign God, even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life."

Psalm 91:1

As for you, the one who lives in the shelter of the sovereign One, and resides in the protective shadow of the mighty king --

1 Kings 17:3

"Leave here and travel eastward. Hide out in the Kerith Valley near the Jordan.

1 Kings 17:9

"Get up, go to Zarephath in Sidonian territory, and live there. I have already told a widow who lives there to provide for you."

1 Kings 18:4

When Jezebel was killing the Lord's prophets, Obadiah took one hundred prophets and hid them in two caves in two groups of fifty. He also brought them food and water.)

1 Kings 18:10-12

As certainly as the Lord your God lives, my master has sent to every nation and kingdom in an effort to find you. When they say, 'He's not here,' he makes them swear an oath that they could not find you.

Psalm 27:5

He will surely give me shelter in the day of danger; he will hide me in his home; he will place me on an inaccessible rocky summit.

Psalm 32:7

You are my hiding place; you protect me from distress. You surround me with shouts of joy from those celebrating deliverance. (Selah)

Psalm 57:1

For the music director; according to the al-tashcheth style; a prayer of David, written when he fled from Saul into the cave. Have mercy on me, O God! Have mercy on me! For in you I have taken shelter. In the shadow of your wings I take shelter until trouble passes.

Psalm 64:2

Hide me from the plots of evil men, from the crowd of evildoers.

Psalm 121:8

The Lord will protect you in all you do, now and forevermore.

Isaiah 26:20

Go, my people! Enter your inner rooms! Close your doors behind you! Hide for a little while, until his angry judgment is over!

Jeremiah 1:19

They will attack you but they will not be able to overcome you, for I will be with you to rescue you," says the Lord.

Jeremiah 2:30

"It did no good for me to punish your people. They did not respond to such correction. You slaughtered your prophets like a voracious lion."

Jeremiah 15:20-21

I will make you as strong as a wall to these people, a fortified wall of bronze. They will attack you, but they will not be able to overcome you. For I will be with you to rescue you and deliver you," says the Lord.

Jeremiah 26:21-23

When the king and all his bodyguards and officials heard what he was prophesying, the king sought to have him executed. But Uriah found out about it and fled to Egypt out of fear.

Jeremiah 36:5

Then Jeremiah told Baruch, "I am no longer allowed to go into the Lord's temple.

Jeremiah 36:19

Then the officials said to Baruch, "You and Jeremiah must go and hide. You must not let anyone know where you are."

Matthew 23:34-37

"For this reason I am sending you prophets and wise men and experts in the law, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and pursue from town to town,

Matthew 26:47-50

While he was still speaking, Judas, one of the twelve, arrived. With him was a large crowd armed with swords and clubs, sent by the chief priests and elders of the people.

John 7:32

The Pharisees heard the crowd murmuring these things about Jesus, so the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him.

John 8:20

(Jesus spoke these words near the offering box while he was teaching in the temple courts. No one seized him because his time had not yet come.)

John 8:59

Then they picked up stones to throw at him, but Jesus hid himself and went out from the temple area.

John 11:57

(Now the chief priests and the Pharisees had given orders that anyone who knew where Jesus was should report it, so that they could arrest him.)

Acts 12:11

When Peter came to himself, he said, "Now I know for certain that the Lord has sent his angel and rescued me from the hand of Herod and from everything the Jewish people were expecting to happen."

2 Kings 6:18-20

As they approached him, Elisha prayed to the Lord, "Strike these people with blindness." The Lord struck them with blindness as Elisha requested.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain