Parallel Verses
Webster
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am confined, I cannot go into the house of the LORD:
New American Standard Bible
Jeremiah commanded Baruch, saying, “I am
King James Version
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the LORD:
Holman Bible
Then Jeremiah commanded Baruch, “I am restricted;
International Standard Version
Jeremiah instructed Baruch, "I'm confined and can't go to the LORD's Temple.
A Conservative Version
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up. I cannot go into the house of LORD.
American Standard Version
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of Jehovah:
Amplified
Jeremiah commanded Baruch, saying, “I am [in hiding, virtually] restrained; I cannot go into the house of the Lord.
Bible in Basic English
And Jeremiah gave orders to Baruch, saying, I am shut up, and am not able to go into the house of the Lord:
Darby Translation
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up, I cannot go into the house of Jehovah; but go thou in,
Julia Smith Translation
And Jeremiah will command Baruch, saying, I being shut up shall not be able to go into the house of Jehovah:
King James 2000
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am confined; I cannot go into the house of the LORD:
Lexham Expanded Bible
And Jeremiah instructed Baruch, {saying}, "I [am] held back, I am not able to enter the temple of Yahweh.
Modern King James verseion
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up. I cannot go into the house of Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jeremiah commanded Baruch, saying, "I am in prison, so that I may not come into the house of the LORD:
NET Bible
Then Jeremiah told Baruch, "I am no longer allowed to go into the Lord's temple.
New Heart English Bible
Jeremiah commanded Baruch, saying, "I am shut up; I can't go into the house of the LORD:
The Emphasized Bible
Then did Jeremiah command Baruch, saying, - I, am hindered, I cannot enter the house of Yahweh;
World English Bible
Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I can't go into the house of Yahweh:
Youngs Literal Translation
And Jeremiah commandeth Baruch, saying, 'I am restrained, I am not able to enter the house of Jehovah;
Interlinear
Tsavah
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 36:5
Verse Info
Context Readings
Jehoiakim Burns The Scroll Of Jeremiah's Prophecies
4 Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah: and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of the LORD, which he had spoken to him, upon a roll of a book. 5 And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am confined, I cannot go into the house of the LORD: 6 Therefore go thou and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of the LORD in the ears of the people in the LORD'S house upon the day of fasting: and also thou shalt read them in the ears of all Judah that come out of their cities.
Cross References
Jeremiah 32:2
For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was confined in the court of the prison, which was in the king of Judah's house.
Jeremiah 33:1
Moreover the word of the LORD came to Jeremiah the second time, while he was yet confined in the court of the prison, saying,
2 Corinthians 11:23
Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labors more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths often.
Jeremiah 20:2
Then Pashur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.
Jeremiah 37:15
Wherefore the princes were wroth with Jeremiah, and beat him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.
Jeremiah 38:6
Then they took Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, that was in the court of the prison: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire: so Jeremiah sunk in the mire.
Jeremiah 38:28
So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken.
Jeremiah 40:4
And now, behold, I loose thee this day from the chains which were upon thy hand. If it seemeth good to thee to come with me into Babylon, come; and I will look well to thee: but if it seemeth ill to thee to come with me into Babylon, forbear: behold, all the land is before thee: whither it seemeth good and convenient for thee to go, thither go.
Ephesians 3:1
For this cause, I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,
Ephesians 6:20
For which I am an embassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.
2 Timothy 2:9
In which I suffer trouble, as an evil-doer, even to bonds; but the word of God is not bound.
Hebrews 11:36
And others had trial of cruel mockings and scourgings, and, moreover of bonds and imprisonment: