Parallel Verses

World English Bible

I saw the earth, and, behold, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.

New American Standard Bible

I looked on the earth, and behold, it was formless and void;
And to the heavens, and they had no light.

King James Version

I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.

Holman Bible

I looked at the earth,
and it was formless and empty.
I looked to the heavens,
and their light was gone.

International Standard Version

I looked at the earth, and it was formless and void, at the heavens, and there was no light there.

American Standard Version

I beheld the earth, and, lo, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.

Amplified


I looked at the earth [in my vision], and behold, it was [as at the time of creation] formless and void;
And to the heavens, and they had no light.

Bible in Basic English

Looking at the earth, I saw that it was waste and without form; and to the heavens, that they had no light.

Darby Translation

I beheld the earth, and lo, it was waste and empty; and the heavens, and they had no light.

Julia Smith Translation

I saw the earth, and behold, emptiness and a void; and to the heavens, and no lights.

King James 2000

I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.

Lexham Expanded Bible

I looked at the earth, and behold, it was wasteland and emptiness, and to the heavens, and [they were] without their light.

Modern King James verseion

I looked on the earth, and, lo, it was without form and void; and the heavens, and they had no light.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have looked upon the earth, and see, it is waste and void. I looked toward heaven, and it had no shine.

NET Bible

"I looked at the land and saw that it was an empty wasteland. I looked up at the sky, and its light had vanished.

New Heart English Bible

I saw the earth, and, behold, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.

The Emphasized Bible

I beheld, The earth; and lo! it was waste and wild, - The heavens also and their light was not:

Webster

I beheld the earth, and lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.

Youngs Literal Translation

I looked to the land, and lo, waste and void, And unto the heavens, and their light is not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I beheld
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and, lo, it was without form
תּהוּ 
Tohuw 
Usage: 20

and void
בּהוּ 
Bohuw 
Usage: 3

and the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

References

Context Readings

An Invasion From The North

22 "For my people are foolish, they don't know me. They are foolish children, and they have no understanding. They are skillful in doing evil, but to do good they have no knowledge." 23 I saw the earth, and, behold, it was waste and void; and the heavens, and they had no light. 24 I saw the mountains, and behold, they trembled, and all the hills moved back and forth.



Cross References

Genesis 1:2

Now the earth was formless and empty. Darkness was on the surface of the deep. God's Spirit was hovering over the surface of the waters.

Isaiah 5:30

They will roar against them in that day like the roaring of the sea. If one looks to the land behold, darkness and distress. The light is darkened in its clouds.

Isaiah 13:10

For the stars of the sky and its constellations will not give their light. The sun will be darkened in its going forth, and the moon will not cause its light to shine.

Matthew 24:29

But immediately after the oppression of those days, the sun will be darkened, the moon will not give its light, the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken;

Mark 13:24-25

But in those days, after that oppression, the sun will be darkened, the moon will not give its light,

Luke 21:25-26

There will be signs in the sun, moon, and stars; and on the earth anxiety of nations, in perplexity for the roaring of the sea and the waves;

Isaiah 24:19-23

The earth is utterly broken. The earth is torn apart. The earth is shaken violently.

Jeremiah 9:10

For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none passes through; neither can men hear the voice of the livestock; both the birds of the sky and the animals are fled, they are gone.

Ezekiel 32:7-8

When I shall extinguish you, I will cover the heavens, and make its stars dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give its light.

Joel 2:10

The earth quakes before them. The heavens tremble. The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.

Joel 2:30-31

I will show wonders in the heavens and in the earth: blood, fire, and pillars of smoke.

Joel 3:15-16

The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.

Amos 8:9

It will happen in that day," says the Lord Yahweh, "that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.

Matthew 24:35

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Acts 2:19-20

I will show wonders in the sky above, and signs on the earth beneath; blood, and fire, and billows of smoke.

Revelation 20:11

I saw a great white throne, and him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. There was found no place for them.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain