Parallel Verses

Holman Bible

For this is what the Lord says:

The whole land will be a desolation,
but I will not finish it off.

New American Standard Bible

For thus says the Lord,
“The whole land shall be a desolation,
Yet I will not execute a complete destruction.

King James Version

For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.

International Standard Version

For this is what the LORD says: "The entire land will be devastated, but I won't completely destroy it.

American Standard Version

For thus saith Jehovah, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.

Amplified


Therefore says the Lord,
“The whole land shall be a desolation,
Yet I will not cause total destruction.

Bible in Basic English

For this is what the Lord has said: All the land will become a waste; I will make destruction complete.

Darby Translation

For thus saith Jehovah: The whole land shall be a desolation; but I will not make a full end.

Julia Smith Translation

For thus said Jehovah, All the earth shall be a desert; and I will not make a completion.

King James 2000

For thus has the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.

Lexham Expanded Bible

For thus says Yahweh, "All of the land will be a desolation, yet I will not make a complete desolation.

Modern King James verseion

For so Jehovah has said, The whole land shall be desolate, yet I will not make a full end.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thus hath the LORD said, "The whole land shall be desolate, yet will I not then have done.

NET Bible

All this will happen because the Lord said, "The whole land will be desolate; however, I will not completely destroy it.

New Heart English Bible

For thus says the LORD, "The whole land shall be a desolation; yet I will not make a full end.

The Emphasized Bible

For, thus, saith Yahweh, A desolation, shall all the land become - Nevertheless a full end, will I not make.

Webster

For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.

World English Bible

For thus says Yahweh, "The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.

Youngs Literal Translation

For thus said Jehovah: All the land is a desolation, but a completion I make not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The whole land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

yet will I not make

Usage: 0

Context Readings

An Invasion From The North

26 I looked, and the fertile field was a wilderness.
All its cities were torn down
because of the Lord
and His burning anger.
27 For this is what the Lord says:

The whole land will be a desolation,
but I will not finish it off.
28 Because of this, the earth will mourn;
the skies above will grow dark.
I have spoken; I have planned,
and I will not relent or turn back from it.



Cross References

Jeremiah 5:10

Go up among her vineyard terraces and destroy them,
but do not finish them off.
Prune away her shoots,
for they do not belong to the Lord.

Jeremiah 5:18

“But even in those days”—this is the Lord’s declaration—“I will not finish you off.

Jeremiah 30:11

For I will be with you—
this is the Lord’s declaration—
to save you!
I will bring destruction on all the nations
where I have scattered you;
however, I will not bring destruction on you.
I will discipline you justly,
and I will by no means leave you unpunished.

Jeremiah 46:28

And you, My servant Jacob, do not be afraid—
this is the Lord’s declaration—
for I will be with you.
I will bring destruction on all the nations
where I have banished you,
but I will not bring destruction on you.
I will discipline you with justice,
and I will by no means leave you unpunished.

Ezekiel 11:13

Now while I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell facedown and cried out with a loud voice: “Oh, Lord God! Will You bring to an end the remnant of Israel?”

Leviticus 26:44

Yet in spite of this, while they are in the land of their enemies, I will not reject or abhor them so as to destroy them and break My covenant with them, since I am Yahweh their God.

2 Chronicles 36:21

This fulfilled the word of the Lord through Jeremiah and the land enjoyed its Sabbath rest all the days of the desolation until 70 years were fulfilled.

Isaiah 6:11-12

Then I said, “Until when, Lord?” And He replied:

Until cities lie in ruins without inhabitants,
houses are without people,
the land is ruined and desolate,

Isaiah 24:1

Look, the Lord is stripping the earth bare
and making it desolate.
He will twist its surface and scatter its inhabitants:

Isaiah 24:3-13

The earth will be stripped completely bare
and will be totally plundered,
for the Lord has spoken this message.

Jeremiah 4:7

A lion has gone up from his thicket;
a destroyer of nations has set out.
He has left his lair
to make your land a waste.
Your cities will be reduced to uninhabited ruins.

Jeremiah 7:34

I will remove from the cities of Judah and the streets of Jerusalem the sound of joy and gladness and the voices of the groom and the bride, for the land will become a desolate waste.

Jeremiah 12:11-12

They have made it a desolation.
It mourns, desolate, before Me.
All the land is desolate,
but no one takes it to heart.

Jeremiah 18:16

They have made their land a horror,
a perpetual object of scorn;
everyone who passes by it will be horrified
and shake his head.

Ezekiel 6:14

I will stretch out My hand against them, and wherever they live I will make the land a desolate waste, from the wilderness to Diblah. Then they will know that I am Yahweh.”

Ezekiel 33:28

I will make the land a desolate waste, and its proud strength will come to an end. The mountains of Israel will become desolate, with no one passing through.

Amos 9:8-9

Look, the eyes of the Lord God
are on the sinful kingdom,
and I will destroy it
from the face of the earth.
However, I will not totally destroy
the house of Jacob
this is the Lord’s declaration—

Romans 9:27-29

But Isaiah cries out concerning Israel:

Though the number of Israel’s sons
is like the sand of the sea,
only the remnant will be saved;

Romans 11:1-7

I ask, then, has God rejected His people? Absolutely not! For I too am an Israelite, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain