Parallel Verses

NET Bible

So Johanan son of Kareah, all the army officers, and all the rest of the people did not obey the Lord's command to stay in the land.

New American Standard Bible

So Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces, and all the people, did not obey the voice of the Lord to stay in the land of Judah.

King James Version

So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah.

Holman Bible

So Johanan son of Kareah and all the commanders of the armies did not obey the voice of the Lord to stay in the land of Judah.

International Standard Version

So Kareah's son Johanan, all the military leaders, and all the people did not obey the instructions given by the LORD to remain in the land of Judah.

A Conservative Version

So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, did not obey the voice of LORD, to dwell in the land of Judah.

American Standard Version

So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of Jehovah, to dwell in the land of Judah.

Amplified

So Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces and all the people disobeyed the voice of the Lord [which told them] to stay in the land of Judah.

Bible in Basic English

So Johanan, the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, did not give ear to the order of the Lord that they were to go on living in the land of Judah.

Darby Translation

So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, hearkened not unto the voice of Jehovah to abide in the land of Judah;

Julia Smith Translation

And Johanan son of Kareah heard not, and all the chiefs of the armies, and all the people, to the voice of Jehovah, to dwell in the land of Judah.

King James 2000

So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah.

Lexham Expanded Bible

So Johanan the son of Kareah and all the commanders of the armies, and all the people did not listen to the voice of Yahweh to stay in the land of Judah.

Modern King James verseion

So Johanan the son of Kareah, and all the commanders of the forces, and all the people, did not obey the voice of Jehovah to live in the land of Judah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the host, and all the people, followed not the commandment of the LORD: Namely, to dwell in the land of Judah.

New Heart English Bible

So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, did not obey the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah.

The Emphasized Bible

So Johanan son of Kareah, and all the captains of the forces and all the people, hearkened not, unto the voice of Yahweh, - by remaining in the land of Judah;

Webster

So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah.

World English Bible

So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, didn't obey the voice of Yahweh, to dwell in the land of Judah.

Youngs Literal Translation

And Johanan son of Kareah, and all the heads of the forces, and all the people, have not hearkened to the voice of Jehovah, to dwell in the land of Judah;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So Johanan
יוחנן 
Yowchanan 
Usage: 24

of Kareah
קרח 
Qareach 
Usage: 14

and all the captains
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of the forces
חיל 
Chayil 
Usage: 243

and all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

not the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the Lord

Usage: 0

to dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Easton

Fausets

Context Readings

Flight To Egypt

3 But Baruch son of Neriah is stirring you up against us. He wants to hand us over to the Babylonians so that they will kill us or carry us off into exile in Babylon." 4 So Johanan son of Kareah, all the army officers, and all the rest of the people did not obey the Lord's command to stay in the land. 5 Instead Johanan son of Kareah and all the army officers led off all the Judean remnant who had come back to live in the land of Judah from all the nations where they had been scattered.



Cross References

Jeremiah 42:5-6

They answered Jeremiah, "May the Lord be a true and faithful witness against us if we do not do just as the Lord sends you to tell us to do.

2 Chronicles 25:16

While he was speaking, Amaziah said to him, "Did we appoint you to be a royal counselor? Stop prophesying or else you will be killed!" So the prophet stopped, but added, "I know that the Lord has decided to destroy you, because you have done this thing and refused to listen to my advice."

Psalm 37:3

Trust in the Lord and do what is right! Settle in the land and maintain your integrity!

Jeremiah 44:5

But the people of Jerusalem and Judah would not listen or pay any attention. They would not stop the wickedness they were doing nor quit sacrificing to other gods.

Ecclesiastes 9:16

So I concluded that wisdom is better than might, but a poor man's wisdom is despised; no one ever listens to his advice.

Jeremiah 42:10-13

If you will just stay in this land, I will build you up. I will not tear you down. I will firmly plant you. I will not uproot you. For I am filled with sorrow because of the disaster that I have brought on you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain