Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Take in thy hand great stones, and thou hast hidden them, in the clay, in the brick-kiln, that is at the opening of the house of Pharaoh in Tahpanhes, before the eyes of the men of Judah,

New American Standard Bible

“Take some large stones in your hands and hide them in the mortar in the brick terrace which is at the entrance of Pharaoh’s palace in Tahpanhes, in the sight of some of the Jews;

King James Version

Take great stones in thine hand, and hide them in the clay in the brickkiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;

Holman Bible

“Pick up some large stones and set them in the mortar of the brick pavement that is at the opening of Pharaoh’s palace at Tahpanhes. Do this in the sight of the Judean men

International Standard Version

"Take large stones in your hands, and, in the sight of the men of Judah, bury them in the mortar of the brickwork at the entrance of Pharaoh's house in Tahpanhes.

A Conservative Version

Take great stones in thy hand, and hide them in mortar in the brickwork, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah,

American Standard Version

Take great stones in thy hand, and hide them in mortar in the brickwork, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;

Amplified

“Take some large stones in your hands and hide them in the mortar in the brickwork [of the terrace] which is at the entrance of Pharaoh’s house in Tahpanhes, in the sight of some of the men of Judah;

Bible in Basic English

Take in your hand some great stones, and put them in a safe place in the paste in the brickwork which is at the way into Pharaoh's house in Tahpanhes, before the eyes of the men of Judah;

Darby Translation

Take great stones in thy hand, and hide them in the clay in the brick-kiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the Jews,

Julia Smith Translation

Take in thy hand great stones, and hide them in the mortar in the brick kiln, which is in the entrance of the house of Pharaoh in Tahpanhes, before the eyes of the men of Judah,

King James 2000

Take great stones in your hand, and hide them in the clay in the brick pavement, which is at the entrance of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;

Lexham Expanded Bible

"Take in your hands large stones and bury them in the mortar in the clay floor that [is] at the entrance of the palace of Pharaoh in Tahpanhes before the eyes of [the] people of [the] Judeans,

Modern King James verseion

Take great stones to your hand, and hide them in the clay in the brick-kiln which is at the entrance to Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Take great stones in thine hand, and hide them in the brick wall, under the door of Pharaoh's house in Tahpenes, that all the men of Judah may see,

NET Bible

"Take some large stones and bury them in the mortar of the clay pavement at the entrance of Pharaoh's residence here in Tahpanhes. Do it while the people of Judah present there are watching.

New Heart English Bible

"Take great stones in your hand, and hide them in mortar in the brick work, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;

The Emphasized Bible

Take in thy hand great stones and hide them in the mortar that is in the brickyard which is at the entrance of the house of Pharaoh in Tahpanhes, - before the eyes of the men of Judah.

Webster

Take great stones in thy hand, and hide them in the clay in the brick-kiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;

World English Bible

Take great stones in your hand, and hide them in mortar in the brick work, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

in thine hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

and hide
טמן 
Taman 
Usage: 31

them in the clay
מלט 
melet 
Usage: 1

in the brickkiln
מלבּן 
Malben 
Usage: 3

which is at the entry
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

תּחפּנס תּחפנחס תּחפּנחסo 
Tachpanchec 
Usage: 7

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

Context Readings

Flight To Egypt

8 And there is a word of Jehovah unto Jeremiah in Tahpanhes, saying, 9 Take in thy hand great stones, and thou hast hidden them, in the clay, in the brick-kiln, that is at the opening of the house of Pharaoh in Tahpanhes, before the eyes of the men of Judah, 10 and thou hast said unto them: Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: 'Lo, I am sending, and I have taken Nebuchadrezzar king of Babylon, My servant, and I have set his throne above these stones that I have hid, and he hath stretched out his pavilion over them,



Cross References

Jeremiah 18:2-12

Rise, and thou hast gone down to the potter's house, and there I cause thee to hear My words;

Jeremiah 19:1-15

Thus said Jehovah, 'Go, and thou hast got a potter's earthen vessel, and of the elders of the people, and of the elders of the priests,

Exodus 1:14

and make their lives bitter in hard service, in clay, and in brick, and in every kind of service in the field; all their service in which they have served is with rigour.

2 Samuel 12:31

and the people who are in it he hath brought out, and setteth to the saw, and to cutting instruments of iron, and to axes of iron, and hath caused them to pass over into the brick-kiln; and so he doth to all the cities of the Bene-Ammon; and David turneth back, and all the people, to Jerusalem.

1 Kings 11:29-31

And it cometh to pass, at that time, that Jeroboam hath gone out from Jerusalem, and Ahijah the Shilonite, the prophet, findeth him in the way, and he is covering himself with a new garment; and both of them are by themselves in a field,

Isaiah 20:1-4

In the year of the coming in of Tartan to Ashdod, when Sargon king of Asshur sendeth him, and he fighteth against Ashdod, and captureth it,

Jeremiah 13:1-11

Thus said Jehovah unto me, 'Go, and thou hast got for thee a girdle of linen, and hast placed it on thy loins, and into water thou dost not cause it to enter:'

Jeremiah 51:63-64

And it hath come to pass, when thou dost finish reading this book, thou dost bind to it a stone, and hast cast it into the midst of Phrat,

Ezekiel 4:1-17

And thou, son of man, take to thee a brick, and thou hast put it before thee, and hast graven on it a city -- Jerusalem,

Ezekiel 12:3-16

And thou, son of man, make to thee vessels of removal, and remove by day before their eyes, and thou hast removed from thy place unto another place before their eyes, it may be they consider, for a rebellious house they are.

Hosea 12:10

And I have spoken unto the prophets, And I have multiplied vision, And by the hand of the prophets I use similes.

Nahum 3:14

Waters of a siege draw for thyself, Strengthen thy fortresses, Enter into mire, and tread on clay, Make strong a brick-kiln.

Acts 21:11

and he having come unto us, and having taken up the girdle of Paul, having bound also his own hands and feet, said, 'Thus saith the Holy Spirit, The man whose is this girdle -- so shall the Jews in Jerusalem bind, and they shall deliver him up to the hands of nations.'

Revelation 18:21

And one strong messenger did take up a stone as a great millstone, and did cast it to the sea, saying, 'Thus with violence shall Babylon be cast, the great city, and may not be found any more at all;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain