Parallel Verses

The Emphasized Bible

Mount the horses, And drive the chariots madly on, So let the heroes, go forth, - Ethiopians and Libyans that grasp the buckler, And Lydians that grasp - that tread - the bow, But, that day, belongeth to My Lord Yahweh of hosts -

New American Standard Bible

Go up, you horses, and drive madly, you chariots,
That the mighty men may march forward:
Ethiopia and Put, that handle the shield,
And the Lydians, that handle and bend the bow.

King James Version

Come up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men come forth; the Ethiopians and the Libyans, that handle the shield; and the Lydians, that handle and bend the bow.

Holman Bible

Rise up, you cavalry!
Race furiously, you chariots!
Let the warriors go out—
Cush and Put,
who are able to handle shields,
and the Ludim,
who are able to handle and string the bow.

International Standard Version

Horses, get up! Chariots, drive furiously! Let the warriors go forward, Ethiopia and Put, who carry shields, and the Lydians who handle and bend the bow.

A Conservative Version

Go up, ye horses, and rage, ye chariots. And let the mighty men go forth: Cush and Put, who handle the shield, and the Ludim, who handle and bend the bow.

American Standard Version

Go up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men go forth: Cush and Put, that handle the shield; and the Ludim, that handle and bend the bow.

Amplified


Charge, you horses,
And drive like madmen, you chariots!
Let the warriors go forward:
Ethiopia and Put (Libya) who handle the shield,
And the Lydians who handle and bend the bow.

Bible in Basic English

Go up, you horses; go rushing on, you carriages of war; go out, you men of war: Cush and Put, gripping the body-cover, and the Ludim, with bent bows.

Darby Translation

Go up, ye horses, and drive furiously, ye chariots; and let the mighty men go forth: Cush and Phut that handle the shield, and the Ludim that handle the bow and bend it.

Julia Smith Translation

Come up, ye horses; and rage, ye chariots; and the strong ones shall come forth: Cush and Phut seizing the shield; and the Ludims, bending the bow.

King James 2000

Come up, you horses; and rage, you chariots; and let the mighty men come forth; the Ethiopians and the Libyans, that handle the shield; and the Lydians, that handle and bend the bow.

Lexham Expanded Bible

Go up, O horses, and drive madly, O chariots, and let the warriors go forth; Cush and Put, who wield [the] small shield, and Lud, who wield [and] bend [the] bow.

Modern King James verseion

Come up, horses; and rage chariots! And let the mighty men come forth; the Ethiopians and the Libyans who handle the shield, and the Lydians who handle and bend the bow.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Get you to horseback, roll forth the Chariots, come forth ye worthies: ye Ethiopians, ye Libyans with your bucklers, ye Libyans with your bows:

NET Bible

Go ahead and charge into battle, you horsemen! Drive furiously, you charioteers! Let the soldiers march out into battle, those from Ethiopia and Libya who carry shields, and those from Lydia who are armed with the bow.

New Heart English Bible

Go up, you horses; and rage, you chariots; and let the mighty men go forth: Cush and Put, who handle the shield; and the Ludim, who handle and bend the bow.

Webster

Come up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men come forth: the Cushites and the Libyans, that handle the shield; and the Lydians that handle and bend the bow.

World English Bible

Go up, you horses; and rage, you chariots; and let the mighty men go forth: Cush and Put, who handle the shield; and the Ludim, who handle and bend the bow.

Youngs Literal Translation

Go up, ye horses; and boast yourselves, ye chariots, And go forth, ye mighty, Cush and Phut handling the shield, And Lud handling -- treading the bow.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

ye horses
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

and rage
הלל 
Halal 
Usage: 165

רכב 
Rekeb 
Usage: 119

and let the mighty men
גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
Usage: 159

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

כּוּשׁ 
Kuwsh 
Usage: 30

and the Libyans
פּוּט 
Puwt 
Usage: 7

תּפשׂ 
Taphas 
תּפשׂ 
Taphas 
Usage: 65
Usage: 65

the shield
מגנּה מגן 
Magen 
Usage: 63

and the Lydians
לוּדיּי לוּדי 
Luwdiy 
Usage: 3

and bend
דּרך 
Darak 
Usage: 63

Context Readings

Messages Concerning Egypt

8 Egypt was like the Nile when it riseth, And like rivers, when the waters are tossed: So he said - I will rise, I will cover the earth, I will destroy the city, and the dwellers therein. 9 Mount the horses, And drive the chariots madly on, So let the heroes, go forth, - Ethiopians and Libyans that grasp the buckler, And Lydians that grasp - that tread - the bow, But, that day, belongeth to My Lord Yahweh of hosts - 10 A day of avenging, to avenge him of his adversaries, When the sword shall devour and be filled, and be sated with their blood, - For, a sacrifice, hath My Lord, Yahweh of hosts, In the land of the North Towards the river Euphrates.



Cross References

Isaiah 66:19

Then will I set among them, a sign, And will send, of them such as have escaped unto the nations - Tarshish Pul and Lud that draw the bow, Tubal and Javan, - The Coastlands that are afar off, Who have not heard my fame Nor seen my glory, And they shall tell my glory throughout the nations.

Ezekiel 27:10

They of Persia and Lud and Phut were in thine army, Thy men of war, - Shield and helmet, hung they up within thee, They set forth thy splendour:

Nahum 3:9

Ethiopia, was her strength, and Egypt - Yea, without end, - Put and Lubim, were among thy helpers.

Genesis 10:6

And, the sons of Ham: Cush and Mizraim and Phut and Canaan.

Genesis 10:13

And, Mizraim, begat Ludim and Anamim and Lehabim, and Naphtuchim;

1 Chronicles 1:11

And, Mizraim, begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,

Jeremiah 30:5

Yea, thus, saith Yahweh, A voice of trembling, have we heard, Dread and not welfare!

Jeremiah 47:3

Because of the sound of the tramping of the hoofs of his chargers, Because of the rushing of his chariots, the rumbling of his wheels Fathers shall not turn, to children, Because of the unnerving of their hands;

Nahum 2:3-4

The shield of his heroes, is made red, the men of war, are clad in crimson, on fire, are the chariot-steels, on the day he maketh ready, - and, the lances, are put in motion.

Acts 2:10

Phrygia also and Pamphylia, Egypt and the parts of the Libya that is towards Cyrene, and the sojourning Romans, - both Jews and proselytes,

1 Corinthians 1:8

Who will also confirm you unto the end, unaccusable in the day of our Lord Jesus Christ:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain