Parallel Verses
NET Bible
The Lord God of Israel who rules over all spoke about Moab. "Sure to be judged is Nebo! Indeed, it will be destroyed! Kiriathaim will suffer disgrace. It will be captured! Its fortress will suffer disgrace. It will be torn down!
New American Standard Bible
Concerning
“Woe to
The lofty stronghold has been put to shame and
King James Version
Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed.
Holman Bible
About Moab,
Kiriathaim will be put to shame;
The fortress will be put to shame and dismayed!
International Standard Version
To Moab: This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "How terrible for Nebo, for it's laid waste. Kiriathaim is put to shame, it's captured. The fortress is put to shame, it's shattered.
A Conservative Version
Of Moab. Thus says LORD of hosts, the God of Israel: Woe to Nebo! For it is laid waste. Kiriathaim is put to shame; it is taken. Misgab is put to shame and broken down.
American Standard Version
Of Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and broken down.
Amplified
Concerning
“Woe (judgment is coming) to [the city of]
Kiriathaim has been shamed, it has been captured;
Misgab [the high fortress] has been shamed, broken down and crushed.
Bible in Basic English
Of Moab. The Lord of armies, the God of Israel, has said: Sorrow on Nebo, for it has been made waste; Kiriathaim has been put to shame and is taken: the strong place is put to shame and broken down.
Darby Translation
Concerning Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is spoiled; Kirjathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and dismayed.
Julia Smith Translation
Against Moab thus said Jehovah of armies, God of Israel, Wo to Nebo for it was laid waste: Kiriathaim was ashamed and taken: Misgab was ashamed and terrified.
King James 2000
Against Moab thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is plundered: Kiriathaim is put to shame and taken: the stronghold is put to shame and dismayed.
Lexham Expanded Bible
Concerning Moab, thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: "Woe to Nebo, for it is devastated. It is ashamed, Kiriathaim is captured. Misgab is ashamed, and it is filled with terror.
Modern King James verseion
So says Jehovah of Hosts, the God of Israel, against Moab: Woe to Nebo, for it is ravaged! Kiriathaim is shamed and captured. The Fortress is shamed and razed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus sayeth the LORD of Hosts, the God of Israel against Moab, "Woe be to the city of Nebo, for it shall be laid waste, brought to confusion and taken. Yea the strong city of Kiriathaim shall be brought to shame, and afraid.
New Heart English Bible
Of Moab. "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: 'Woe to Nebo. for it is laid waste; Kiriathaim is disappointed, it is taken; Misgab is put to shame and broken down.
The Emphasized Bible
Of Moab, - Thus, saith Yahweh of hosts God of Israel, - Alas for Nebo, for it is laid waste, put to shame - captured, is Kiriathaim, put to shame is Misgab, and dismayed.
Webster
Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe to Nebo! for it is laid waste: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed.
World English Bible
Of Moab. Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Woe to Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is disappointed, it is taken; Misgab is put to shame and broken down.
Youngs Literal Translation
Concerning Moab: 'Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Woe unto Nebo, for it is spoiled, Put to shame, captured hath been Kiriathaim, Put to shame hath been the high tower, Yea, it hath been broken down.
Themes
Kirjathaim » Also called kiriathaim » Prophecies concerning
Misgab » An unknown place mentioned in
Nebo » A city » Allotted » Tribe of reuben » Prophecies concerning
Interlinear
Yabesh
יבשׁ
Yabesh
dry up, withered, confounded, ashamed, dry, wither away, clean, shamed, shamefully, utterly
Usage: 69
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 48:1
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Moab
1 The Lord God of Israel who rules over all spoke about Moab. "Sure to be judged is Nebo! Indeed, it will be destroyed! Kiriathaim will suffer disgrace. It will be captured! Its fortress will suffer disgrace. It will be torn down! 2 People will not praise Moab any more. The enemy will capture Heshbon and plot how to destroy Moab, saying, 'Come, let's put an end to that nation!' City of Madmen, you will also be destroyed. A destructive army will march against you.
Phrases
Cross References
Numbers 32:3
"Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon,
Numbers 32:37-38
The Reubenites rebuilt Heshbon, Elealeh, Kiriathaim,
Jeremiah 48:22-23
on Dibon, Nebo, and Beth Diblathaim,
Isaiah 15:1-9
Here is a message about Moab: Indeed, in a night it is devastated, Ar of Moab is destroyed! Indeed, in a night it is devastated, Kir of Moab is destroyed!
Jeremiah 25:21
all the people of Edom, Moab, Ammon;
Ezekiel 25:8-11
"This is what the sovereign Lord says: 'Moab and Seir say, "Look, the house of Judah is like all the other nations."
Amos 2:1-2
This is what the Lord says: "Because Moab has committed three crimes -- make that four! -- I will not revoke my decree of judgment. They burned the bones of Edom's king into lime.
Genesis 19:37
The older daughter gave birth to a son and named him Moab. He is the ancestor of the Moabites of today.
Numbers 24:17
I see him, but not now; I behold him, but not close at hand. A star will march forth out of Jacob, and a scepter will rise out of Israel. He will crush the skulls of Moab, and the heads of all the sons of Sheth.
Numbers 33:47
They traveled from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim before Nebo.
2 Chronicles 20:10
Now the Ammonites, Moabites, and men from Mount Seir are coming! When Israel came from the land of Egypt, you did not allow them to invade these lands. They bypassed them and did not destroy them.
Isaiah 25:10
For the Lord's power will make this mountain secure. Moab will be trampled down where it stands, as a heap of straw is trampled down in a manure pile.
Isaiah 27:3
I, the Lord, protect it; I water it regularly. I guard it night and day, so no one can harm it.
Jeremiah 9:26
That is, I will punish the Egyptians, the Judeans, the Edomites, the Ammonites, the Moabites, and all the desert people who cut their hair short at the temples. I will do so because none of the people of those nations are really circumcised in the Lord's sight. Moreover, none of the people of Israel are circumcised when it comes to their hearts."
Jeremiah 27:3
Use it to send messages to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre, and Sidon. Send them through the envoys who have come to Jerusalem to King Zedekiah of Judah.
Zephaniah 2:8-11
"I have heard Moab's taunts and the Ammonites' insults. They taunted my people and verbally harassed those living in Judah.