Parallel Verses
Amplified
For thus says the Lord:
And spread out his wings against Moab.
New American Standard Bible
For thus says the Lord:
“Behold, one will
And
King James Version
For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab.
Holman Bible
For this is what the Lord says:
and spread his wings against Moab.
International Standard Version
For this is what the LORD says: "Look, like an eagle one will fly swiftly and spread his wings against Moab.
A Conservative Version
For thus says LORD: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab.
American Standard Version
For thus saith Jehovah: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab.
Bible in Basic English
For the Lord has said, See, he will come like an eagle in flight, stretching out his wings against Moab.
Darby Translation
For thus saith Jehovah: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread forth his wings over Moab.
Julia Smith Translation
For thus said Jehovah: Behold, as an eagle he shall fly, and he spread his wings to Moab.
King James 2000
For thus says the LORD; Behold, he shall fly as an eagle. and shall spread his wings over Moab.
Lexham Expanded Bible
For thus says Yahweh, "Look, like an eagle he will swoop down, and he will spread out his wings against Moab.
Modern King James verseion
For so says Jehovah: Behold, he shall fly like an eagle and shall spread his wings over Moab.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For thus sayeth the LORD: Behold, the enemy shall come flying as an Eagle, and spread his wings upon Moab.
NET Bible
For the Lord says, "Look! Like an eagle with outspread wings a nation will swoop down on Moab.
New Heart English Bible
For thus says the LORD: 'Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab.
The Emphasized Bible
For, thus, saith Yahweh, Lo! as an eagle, shall one dart along, - And shall spread out his wings towards Moab.
Webster
For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab.
World English Bible
For thus says Yahweh: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab.
Youngs Literal Translation
For thus said Jehovah: Lo, as an eagle he doth flee, And hath spread his wings unto Moab.
Themes
Armies » Marched » With rapidity
Armies » Called the » Wings of a nation
Eagles » Illustrative » (swiftness of,) of the swiftness of hostile armies
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 48:40
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Moab
39
“How it is broken down! How they have wailed! How Moab has turned his back in shame! So Moab will become a laughingstock and a [horrifying] terror to all who are around him.”
40 For thus says the Lord:
And spread out his wings against Moab.
“Kerioth [and the cities] has been taken
And the strongholds seized;
And the hearts of the warriors of Moab in that day
Shall be like the heart of a woman in childbirth.
Cross References
Deuteronomy 28:49
“The Lord will bring a nation against you from far away, from the end of the earth, [as swift] as the eagle swoops down [to attack], a nation whose language you will not understand,
Isaiah 8:8
“Then it will
Reaching even to the neck [of which Jerusalem is the head],
And its outstretched wings (the armies of Assyria) will fill the width of Your land, O Immanuel.
Jeremiah 49:22
Behold, He will mount up and fly swiftly like an eagle and spread His wings against [the city of] Bozrah; and in that day the heart of the mighty warriors of Edom will be like the heart of a woman in childbirth.
Ezekiel 17:3
saying, ‘Thus says the Lord God, “A great eagle (Nebuchadnezzar) with great wings, long pinions and a rich plumage of many colors came to Lebanon (Jerusalem) and took away the top of the cedar (Judah).
Hosea 8:1
Like a [great] vulture the enemy comes against the house of the Lord,
Because they have broken My covenant
And transgressed and rebelled against My law.
Jeremiah 4:13
“Behold, the enemy comes up like clouds,
His chariots like the whirlwind;
His horses are swifter than eagles.
Woe (judgment is coming) to us, for we are ruined!”
Lamentations 4:19
Our pursuers were swifter
Than the eagles of the sky;
They pursued us on the mountains,
They waited in ambush for us in the wilderness.
Daniel 7:4
The first (the Babylonian Empire under Nebuchadnezzar) was like a lion and had the wings of an eagle. I kept looking until its wings were plucked, and it was lifted up from the ground and made to stand on two feet like a man; a human mind was given to it.
Habakkuk 1:8
“Their horses are swifter than leopards
And keener than [hungry] wolves in the evening,
Their horsemen come galloping,
Their horsemen come from far away;
They fly like an eagle swooping down to devour.