Parallel Verses

Julia Smith Translation

Arrange yourselves against Babel round about: all ye bending the bow, cast at her, ye shall not spare to the arrow, for she sinned against Jehovah.

New American Standard Bible

“Draw up your battle lines against Babylon on every side,
All you who bend the bow;
Shoot at her, do not be sparing with your arrows,
For she has sinned against the Lord.

King James Version

Put yourselves in array against Babylon round about: all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against the LORD.

Holman Bible

Line up in battle formation around Babylon,
all you archers!
Shoot at her! Do not spare an arrow,
for she has sinned against the Lord.

International Standard Version

Deploy the troops all around Babylon. All who bend the bow, shoot at her and spare no arrows, for she has sinned against the LORD.

A Conservative Version

Set yourselves in array against Babylon round about, all ye who bend the bow. Shoot at her; spare no arrows. For she has sinned against LORD.

American Standard Version

Set yourselves in array against Babylon round about, all ye that bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against Jehovah.

Amplified


“Set yourselves in battle formation against Babylon on every side,
All you archers.
Shoot at her! Do not spare the arrows,
For she has sinned against the Lord.

Bible in Basic English

Put your armies in position against Babylon on every side, all you bowmen; let loose your arrows at her, not keeping any back: for she has done evil against the Lord.

Darby Translation

Put yourselves in array against Babylon round about, all ye that bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against Jehovah.

King James 2000

Put yourselves in array against Babylon round about: all you that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she has sinned against the LORD.

Lexham Expanded Bible

Draw up a battle formation at Babylon all around, all those who bend [the] bow, shoot at her. You must not spare arrows, for she has sinned against Yahweh.

Modern King James verseion

Put yourselves in order against Babylon all around; all you who bend the bow, shoot at her. Hold back no arrows, for she has sinned against Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Go forth in your array against Babylon round about, all ye that can handle bows: shoot at her, spare no arrows, for she hath sinned against the LORD.

NET Bible

"Take up your battle positions all around Babylon, all you soldiers who are armed with bows. Shoot all your arrows at her! Do not hold any back! For she has sinned against the Lord.

New Heart English Bible

"Set yourselves in array against Babylon all around, all you who bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she has sinned against the LORD.

The Emphasized Bible

Set yourselves in array against Babylon round about All ye who tread the bow, Shoot at her, do not spare so much as an arrow, - For against Yahweh, hath she sinned.

Webster

Put yourselves in array against Babylon on every side: all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against the LORD.

World English Bible

Set yourselves in array against Babylon all around, all you who bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she has sinned against Yahweh.

Youngs Literal Translation

Set yourselves in array against Babylon round about, All ye treading a bow, Shoot at her, have no pity on the arrow, For against Jehovah she hath sinned.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּבל 
babel 
Usage: 262

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

דּרך 
Darak 
Usage: 63

the bow
קשׁת 
Qesheth 
Usage: 75

at her, spare
חמל 
Chamal 
Usage: 41

no arrows
חץ 
Chets 
Usage: 53

References

Easton

Hastings

Watsons

Context Readings

A Message Concerning Babylon

13 From the wrath of Jehovah she shall not be inhabited, and it was wholly a desolation: every one passing over Babel shall be astonished and shall hiss at all her blows. 14 Arrange yourselves against Babel round about: all ye bending the bow, cast at her, ye shall not spare to the arrow, for she sinned against Jehovah. 15 Shout against her round about: she gave her hand: her supports fell, her walls were pulled down: for it is the vengeance of Jehovah: avenge ye upon her; as she did, do ye to her.



Cross References

Jeremiah 50:29

Cause ye many to be heard against Babel: all ye bending the bow encamp against her round about; there shall be no escaping: requite her according to her work; according to all she did, do to her: for she acted proudly against Jehovah, against the Holy One of Israel.

Jeremiah 50:7

All finding them consumed them: and their adversaries said, We shall not transgress, for they sinned against Jehovah the habitation of justice, and the hope of their fathers, Jehovah.

Jeremiah 50:9

For behold I raise up and bring up against Babel a convocation of great nations from the land of the north: and they arranged against her; from thence she shall be taken: his arrow as of a strong destroyer shall not turn back in vain.

Jeremiah 50:42

They shall hold. the bow and the javelin: they are fierce, and they will not pity: their voice shall sound as the sea, and they shall ride upon horses, being arranged as a man for war, against thee, O daughter of Babel.

Habakkuk 2:8

For thou didst spoil many nations, all the rest of the peoples shall spoil thee; from the bloods of man, and the violence of the land, of the city, and all dwelling in it.

Habakkuk 2:17

For the violence of Lebanon shall cover thee, and the destruction of beasts shall terrify them from the bloods of man, and the violence of the earth, of the city, and all dwelling in it.

1 Samuel 17:20

And David will rise early in the morning, and will cast the sheep upon a watcher, and he will lift up and go as Jesse commanded him; and he will come to the track, and the army going forth to the array and they shouted in the war.

2 Samuel 10:9

And Joab will see that the face of the battle was against him from before and from behind, and he will choose from all the chosen in Israel and will arrange for the meeting of Aram:

Psalm 51:4

Against thee, thee alone, did I sin, and I did evil in thine eyes: so that thou wilt be justified in thy speaking, and thou wilt be pure in thy judging.

Isaiah 5:28

Whose arrows were sharpened, and all their bows bent, the hoofs of their horses were reckoned as the rock, and their wheels as the whirlwind.

Isaiah 13:4

The voice of a mulitude in the mountain; the likeness of much people; the voice of the uproar of kingdoms, nations being gathered: Jehovah of armies reviewing the army of battle.

Isaiah 13:17-18

Behold me rousing up the Modes against them, who shall not reckon silver; and gold they shall not delight in it

Jeremiah 46:9

Come up, ye horses; and rage, ye chariots; and the strong ones shall come forth: Cush and Phut seizing the shield; and the Ludims, bending the bow.

Jeremiah 49:35

Thus said Jehovah of armies, Behold me breaking the bow of Elam the beginning of their strength.

Jeremiah 50:11

Because thou wilt be glad, because thou wilt exult, ye plundering mine inheritance, because thou wilt show off proudly as a heifer at grass, and thou wilt neigh as the strong ones;

Jeremiah 51:2

And I sent forth to Babel those scattering, and they scattered her, and they shall empty her land: for they were against her round about in the day of evil.

Jeremiah 51:11-12

Polish the arrows; fill the quivers: Jehovah roused up the spirit of the kings of the Males: for his purpose is against Babel, to destroy her; for it is the vengeance of Jehovah, the vengeance of his temple.

Jeremiah 51:27

Lift up a signal in the earth, strike ye the trumpet in the nations, consecrate the nations against her, cause ye to be heard against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint over her a satrap; bring up the horse as the bristling locust

Revelation 17:5

And upon her forehead a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, MOTHER OF HARLOTS, AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain