Parallel Verses

Amplified


Listen to the voice of the refugees who flee and escape from the land of Babylon,
Proclaiming in Zion the vengeance of the Lord our God,
The vengeance [of the Lord against the Chaldeans] for [plundering and destroying] His temple.

New American Standard Bible

There is a sound of fugitives and refugees from the land of Babylon,
To declare in Zion the vengeance of the Lord our God,
Vengeance for His temple.

King James Version

The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.

Holman Bible

“There is a voice of fugitives and those who escape
from the land of Babylon
announcing in Zion the vengeance of the Lord our God,
the vengeance for His temple.

International Standard Version

"The sound of fugitives and refugees will come from the land of Babylon to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, vengeance for his Temple.

A Conservative Version

The voice of those who flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of LORD our God, the vengeance of his temple.

American Standard Version

The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Jehovah our God, the vengeance of his temple.

Bible in Basic English

The voice of those who are in flight, who have got away safe from the land of Babylon, to give news in Zion of punishment from the Lord our God, even payment for his Temple.

Darby Translation

The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Jehovah our God, the vengeance of his temple.

Julia Smith Translation

The voice of those fleeing and escaping out of the land of Babel, to announce in Zion the vengeance of Jehovah our God, the vengeance of his temple.

King James 2000

The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.

Lexham Expanded Bible

[There is the] sound of fugitives and survivors from the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Yahweh our God, the vengeance for his temple.

Modern King James verseion

The voice of those who flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Jehovah our God, the vengeance of His temple.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Methink I hear already a cry of them that be fled and escaped out of the land of Babylon, which show in Zion the vengeance of the LORD our God; the vengeance of his temple. Yea, a voice of them that cry against Babylon:

NET Bible

Listen! Fugitives and refugees are coming from the land of Babylon. They are coming to Zion to declare there how the Lord our God is getting revenge, getting revenge for what they have done to his temple.

New Heart English Bible

The voice of those who flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.

The Emphasized Bible

The voice Of them who are in flight and Of such as are escaping, out of the land of Babylon, - To tell in Zion The avenging of Yahweh our God, The avenging of his temple.

Webster

The voice of them that flee and escape from the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.

World English Bible

The voice of those who flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Yahweh our God, the vengeance of his temple.

Youngs Literal Translation

A voice of fugitives and escaped ones Is from the land of Babylon, To declare in Zion the vengeance of Jehovah our God, The vengeance of His temple.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

and escape out
פּלּט 
Pallet 
Usage: 1

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

to declare
נגד 
Nagad 
Usage: 370

in Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

the vengeance
נקמה 
N@qamah 
נקמה 
N@qamah 
Usage: 27
Usage: 27

of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

A Message Concerning Babylon

27
Kill all her young bulls [her strength—her young men];
Let them go down to the slaughter!
Woe (judgment is coming) to the Chaldeans, for their day has come,
The time of their punishment.
28 
Listen to the voice of the refugees who flee and escape from the land of Babylon,
Proclaiming in Zion the vengeance of the Lord our God,
The vengeance [of the Lord against the Chaldeans] for [plundering and destroying] His temple.
29
“Call together many [archers] against Babylon,
All those who bend the bow.
Encamp against her on every side;
Let no one from there escape.
Repay her according to her actions;
Just as she has done, do to her.
For she has been proudly defiant and presumptuous against the Lord,
Against the Holy One of Israel.



Cross References

Isaiah 48:20


Get out of Babylon! Flee from the Chaldeans [who reign there]!
Declare with a voice of jubilation, proclaim this,
Send it out to the end of the earth;
Say, “The Lord has redeemed His servant Jacob.”

Jeremiah 50:15


“Raise the battle cry against her on every side!
She has given her hand [in agreement] and has surrendered; her pillars have fallen,
Her walls have been torn down.
For this is the vengeance of the Lord:
Take vengeance on her;
As she has done [to others], do to her.

Lamentations 1:10


The adversary has spread out his hand
Over all her precious and desirable things;
For she has seen the [Gentile] nations enter her sanctuary (the Jerusalem temple)—
The ones whom You commanded
That they should not enter into Your congregation [not even in the outer courts].

Psalm 149:6-9


Let the high praises of God be in their throats,
And a two-edged sword in their hands,

Jeremiah 51:10-11


The Lord has brought about our vindication and has revealed the righteousness of our cause;
Come and let us proclaim in Zion
The work of the Lord our God!

Lamentations 2:6-7


And He has violently broken down His temple like a [fragile] garden hedge;
He has destroyed His appointed meeting place.
The Lord has caused the appointed feast and Sabbath
To be forgotten in Zion
And has despised and rejected the king and the priest
In the indignation of His anger.

Daniel 5:23

And you have exalted yourself against the Lord of heaven, and the vessels of His house have been brought before you, and you and your nobles, your wives and your concubines have been drinking wine from them; and you have praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood and stone, which do not see or hear or understand. But the God who holds in His hand your breath of life and your ways you have not honored and glorified [but have dishonored and defied].

Jeremiah 51:50-51


You who have escaped the sword,
Go away! Do not stay!
Remember the Lord from far away,
And let [desolate] Jerusalem come into your mind.

Daniel 5:3-5

Then they brought in the gold and silver vessels that had been taken out of the temple, the house of God which was in Jerusalem; and the king and his nobles, his wives and his concubines drank from them.

Zechariah 12:2-3

“Behold, I am going to make Jerusalem a cup that causes reeling (staggering) to all the surrounding peoples; and when the siege is against Jerusalem, it will also be against Judah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain