Parallel Verses

New American Standard Bible

“They have healed the brokenness of My people superficially,
Saying, ‘Peace, peace,’
But there is no peace.

King James Version

They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

Holman Bible

They have treated My people’s brokenness superficially,
claiming, “Peace, peace,”
when there is no peace.

International Standard Version

They treated my people's wound superficially, telling them, "Peace, peace,' but there is no peace.

A Conservative Version

They have also lightly healed the hurt of my people, saying, Peace, peace, when there is no peace.

American Standard Version

They have healed also the hurt of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

Amplified


“They have treated superficially the [bloody] broken wound of My people,
Saying, ‘Peace, peace,’
When there is no peace.

Bible in Basic English

And they have made little of the wounds of my people, saying, Peace, peace; when there is no peace.

Darby Translation

And they have healed the breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.

Julia Smith Translation

And they will heal the breaking of the daughter of my people by making light, and saying, Peace, peace; and no peace.

King James 2000

They have healed also the hurt of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

Lexham Expanded Bible

And they have treated the wound of my people lightly, {saying}, 'Peace, peace,' but there is no peace.

Modern King James verseion

They have also healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace, when there is no peace.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And beside that, they heal the hurt of my people with sweet words, saying, 'Peace, peace,' when there is no peace at all.

NET Bible

They offer only superficial help for the harm my people have suffered. They say, 'Everything will be all right!' But everything is not all right!

New Heart English Bible

They have healed also the hurt of my people superficially, saying, 'Peace, peace.' when there is no peace.

The Emphasized Bible

And so they have healed the grievous wound of my people, slightly, Saying, Peace, peace, when there was no peace,

Webster

They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

World English Bible

They have healed also the hurt of my people superficially, saying, 'Peace, peace!' when there is no peace.

Youngs Literal Translation

And they heal the breach of the daughter of my people slightly, Saying, 'Peace, peace!' and there is no peace.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

also the hurt
שׁבר שׁבר 
Sheber 
Usage: 44

of the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

of my people
עם 
`am 
Usage: 1867

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

References

Context Readings

An Invasion From The North

13 “For from the least of them even to the greatest of them,
Everyone is greedy for gain,
And from the prophet even to the priest
Everyone deals falsely.
14 “They have healed the brokenness of My people superficially,
Saying, ‘Peace, peace,’
But there is no peace.
15 “Were they ashamed because of the abomination they have done?
They were not even ashamed at all;
They did not even know how to blush.
Therefore they shall fall among those who fall;
At the time that I punish them,
They shall be cast down,” says the Lord.



Cross References

Ezekiel 13:10

It is definitely because they have misled My people by saying, ‘Peace!’ when there is no peace. And when anyone builds a wall, behold, they plaster it over with whitewash;

Jeremiah 4:10

Then I said, “Ah, Lord God! Surely You have utterly deceived this people and Jerusalem, saying, ‘You will have peace’; whereas a sword touches the throat.”

Jeremiah 14:13

But, “Ah, Lord God!” I said, “Look, the prophets are telling them, ‘You will not see the sword nor will you have famine, but I will give you lasting peace in this place.’”

Jeremiah 23:17

“They keep saying to those who despise Me,
‘The Lord has said, “You will have peace”’;
And as for everyone who walks in the stubbornness of his own heart,
They say, ‘Calamity will not come upon you.’

Isaiah 1:6

From the sole of the foot even to the head
There is nothing sound in it,
Only bruises, welts and raw wounds,
Not pressed out or bandaged,
Nor softened with oil.

Isaiah 30:26

The light of the moon will be as the light of the sun, and the light of the sun will be seven times brighter, like the light of seven days, on the day the Lord binds up the fracture of His people and heals the bruise He has inflicted.

Jeremiah 5:12

They have lied about the Lord
And said, “Not He;
Misfortune will not come on us,
And we will not see sword or famine.

Jeremiah 8:11-12

“They heal the brokenness of the daughter of My people superficially,
Saying, ‘Peace, peace,’
But there is no peace.

Jeremiah 14:17

“You will say this word to them,
Let my eyes flow down with tears night and day,
And let them not cease;
For the virgin daughter of my people has been crushed with a mighty blow,
With a sorely infected wound.

Jeremiah 28:3

Within two years I am going to bring back to this place all the vessels of the Lord’s house, which Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon.

Lamentations 2:14

Your prophets have seen for you
False and foolish visions;
And they have not exposed your iniquity
So as to restore you from captivity,
But they have seen for you false and misleading oracles.

Ezekiel 13:22

Because you disheartened the righteous with falsehood when I did not cause him grief, but have encouraged the wicked not to turn from his wicked way and preserve his life,

Micah 2:11

“If a man walking after wind and falsehood
Had told lies and said,
‘I will speak out to you concerning wine and liquor,’
He would be spokesman to this people.

2 Peter 2:1

But false prophets also arose among the people, just as there will also be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction upon themselves.

2 Peter 2:18-19

For speaking out arrogant words of vanity they entice by fleshly desires, by sensuality, those who barely escape from the ones who live in error,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain