Parallel Verses

Bible in Basic English

Are they moving me to wrath? says the Lord; are they not moving themselves to their shame?

New American Standard Bible

Do they spite Me?” declares the Lord. “Is it not themselves they spite, to their own shame?”

King James Version

Do they provoke me to anger? saith the LORD: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?

Holman Bible

But are they really provoking Me?” This is the Lord’s declaration. “Isn’t it they themselves being provoked to disgrace?”

International Standard Version

Are they provoking me?" asks the LORD. "Is it not themselves, and to their own shame?"

A Conservative Version

Do they provoke me to anger? says LORD, [and] not themselves, to the confusion of their own faces?

American Standard Version

Do they provoke me to anger? saith Jehovah; do they not provoke themselves, to the confusion of their own faces?

Amplified

Do they offend and provoke Me to anger?” says the Lord. “Is it not themselves [they offend], to their own shame?”

Darby Translation

Is it I whom they provoke to anger? saith Jehovah; is it not themselves, to the shame of their own face?

Julia Smith Translation

Are they irritating me? says Jehovah. Are they not themselves to the shame of their faces?

King James 2000

Do they provoke me to anger? says the LORD: do they not provoke themselves to the shame of their own faces?

Lexham Expanded Bible

[Are] they provoking me to anger? " {declares} Yahweh, "[Is it] not themselves [they hurt], for the sake of the shame of their faces?"

Modern King James verseion

Do they vex Me? says Jehovah. Is it not themselves, to the shame of their own faces?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howbeit, they hurt not me," sayeth the LORD, "but rather confound, and shame themselves."

NET Bible

But I am not really the one being troubled!" says the Lord. "Rather they are bringing trouble on themselves to their own shame!

New Heart English Bible

Do they provoke me to anger?" says the LORD. "Do they not provoke themselves, to the confusion of their own faces?"

The Emphasized Bible

Is it me, they are provoking? Enquireth Yahweh, - Is it not themselves, - unto the shame of their own faces?

Webster

Do they provoke me to anger? saith the LORD: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?

World English Bible

Do they provoke me to anger? says Yahweh; [do they] not [provoke] themselves, to the confusion of their own faces?

Youngs Literal Translation

Me are they provoking to anger? an affirmation of Jehovah, Is it not themselves, For the shame of their own faces?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Do they provoke me to anger
כּעס 
Ka`ac 
Usage: 55

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

בּשׁת 
Bosheth 
Usage: 30

References

Context Readings

Do Not Pray For Judah

18 The children go for wood, the fathers get the fire burning, the women are working the paste to make cakes for the queen of heaven, and drink offerings are drained out to other gods, moving me to wrath. 19 Are they moving me to wrath? says the Lord; are they not moving themselves to their shame? 20 So this is what the Lord God has said: See, my wrath and my passion will be let loose on this place, on man and beast, and on the trees of the field, and on the produce of the earth; it will be burning and will not be put out.



Cross References

1 Corinthians 10:22

Or may we be the cause of envy to the Lord? are we stronger than he?

Deuteronomy 32:16

The honour which was his they gave to strange gods; by their disgusting ways he was moved to wrath.

Deuteronomy 32:21-22

They have given my honour to that which is not God, moving me to wrath with their false worship: I will give their honour to those who are not a people, moving them to wrath by a foolish nation,

Ezra 9:7

From the days of our fathers till this day we have been great sinners; and for our sins, we and our kings and our priests have been given up into the hands of the kings of the lands, to the sword and to prison and to loss of goods and to shame of face, as it is this day.

Job 35:6

If you have done wrong, is he any the worse for it? and if your sins are great in number, what is it to him?

Isaiah 1:20

But if your hearts are turned against me, I will send destruction on you by the sword; so the Lord has said.

Isaiah 1:24

For this reason the Lord, the Lord of armies, the Strong One of Israel, has said, I will put an end to my haters, and send punishment on those who are against me;

Isaiah 45:16

All those who have gone against him will be put to shame; the makers of images will be made low.

Jeremiah 2:17

Has not this come on you because you have given up the Lord your God, who was your guide by the way?

Jeremiah 2:19

The evil you yourselves have done will be your punishment, your errors will be your judge: be certain then, and see that it is an evil and a bitter thing to give up the Lord your God, and no longer to be moved by fear of me, says the Lord, the Lord of armies.

Jeremiah 9:19

For a sound of weeping goes up from Zion, a cry, How has destruction come on us? we are overcome with shame because we have gone away from our land; he has sent us out from our house.

Jeremiah 20:11

But the Lord is with me as a great one, greatly to be feared: so my attackers will have a fall, and they will not overcome me: they will be greatly shamed, because they have not done wisely, even with an unending shame, kept in memory for ever.

Ezekiel 8:17-18

Then he said to me, Have you seen this, O son of man? is it a small thing to the children of Judah that they do the disgusting things which they are doing here? for they have made the land full of violent behaviour, making me angry again and again: and see, they put the branch to my nose.

Daniel 9:7-8

O Lord, righteousness is yours, but shame is on us, even to this day; and on the men of Judah and the people of Jerusalem, and on all Israel, those who are near and those who are far off, in all the countries where you have sent them because of the sin which they have done against you.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain