Parallel Verses

Darby Translation

Is it I whom they provoke to anger? saith Jehovah; is it not themselves, to the shame of their own face?

New American Standard Bible

Do they spite Me?” declares the Lord. “Is it not themselves they spite, to their own shame?”

King James Version

Do they provoke me to anger? saith the LORD: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?

Holman Bible

But are they really provoking Me?” This is the Lord’s declaration. “Isn’t it they themselves being provoked to disgrace?”

International Standard Version

Are they provoking me?" asks the LORD. "Is it not themselves, and to their own shame?"

A Conservative Version

Do they provoke me to anger? says LORD, [and] not themselves, to the confusion of their own faces?

American Standard Version

Do they provoke me to anger? saith Jehovah; do they not provoke themselves, to the confusion of their own faces?

Amplified

Do they offend and provoke Me to anger?” says the Lord. “Is it not themselves [they offend], to their own shame?”

Bible in Basic English

Are they moving me to wrath? says the Lord; are they not moving themselves to their shame?

Julia Smith Translation

Are they irritating me? says Jehovah. Are they not themselves to the shame of their faces?

King James 2000

Do they provoke me to anger? says the LORD: do they not provoke themselves to the shame of their own faces?

Lexham Expanded Bible

[Are] they provoking me to anger? " {declares} Yahweh, "[Is it] not themselves [they hurt], for the sake of the shame of their faces?"

Modern King James verseion

Do they vex Me? says Jehovah. Is it not themselves, to the shame of their own faces?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howbeit, they hurt not me," sayeth the LORD, "but rather confound, and shame themselves."

NET Bible

But I am not really the one being troubled!" says the Lord. "Rather they are bringing trouble on themselves to their own shame!

New Heart English Bible

Do they provoke me to anger?" says the LORD. "Do they not provoke themselves, to the confusion of their own faces?"

The Emphasized Bible

Is it me, they are provoking? Enquireth Yahweh, - Is it not themselves, - unto the shame of their own faces?

Webster

Do they provoke me to anger? saith the LORD: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?

World English Bible

Do they provoke me to anger? says Yahweh; [do they] not [provoke] themselves, to the confusion of their own faces?

Youngs Literal Translation

Me are they provoking to anger? an affirmation of Jehovah, Is it not themselves, For the shame of their own faces?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Do they provoke me to anger
כּעס 
Ka`ac 
Usage: 55

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

בּשׁת 
Bosheth 
Usage: 30

References

Context Readings

Do Not Pray For Judah

18 The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto other gods, that they may provoke me to anger. 19 Is it I whom they provoke to anger? saith Jehovah; is it not themselves, to the shame of their own face? 20 Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place; upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.



Cross References

1 Corinthians 10:22

Do we provoke the Lord to jealousy? are we stronger than he?

Deuteronomy 32:16

They moved him to jealousy with strange gods, With abominations did they provoke him to anger.

Deuteronomy 32:21-22

They have moved me to jealousy with that which is no God; They have exasperated me with their vanities; And I will move them to jealousy with that which is not a people; With a foolish nation will I provoke them to anger.

Ezra 9:7

Since the days of our fathers, we have been in great trespass to this day; and for our iniquities we, our kings, our priests, have been given into the hand of the kings of the lands, to the sword, and to captivity, and to spoil, and to confusion of face, as it is this day.

Job 35:6

If thou sinnest, what doest thou against him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?

Isaiah 1:20

but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of Jehovah hath spoken.

Isaiah 1:24

Therefore saith the Lord, Jehovah of hosts, the Mighty One of Israel: Ah! I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies.

Isaiah 45:16

They shall be ashamed, and also confounded, all of them; they shall go away in confusion together, the makers of idols.

Jeremiah 2:17

Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken Jehovah thy God, at the time he was leading thee in the way?

Jeremiah 2:19

Thine own wickedness chastiseth thee, and thy backslidings reprove thee: know then and see that it is an evil thing and bitter that thou hast forsaken Jehovah thy God, and that my fear is not in thee, saith the Lord, Jehovah of hosts.

Jeremiah 9:19

For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled, sorely put to shame! For we have forsaken the land, for they have cast down our dwellings.

Jeremiah 20:11

But Jehovah is with me as a mighty terrible one; therefore my persecutors shall stumble and shall not prevail; they shall be greatly ashamed, for they have not prospered: it shall be an everlasting confusion that shall not be forgotten.

Ezekiel 8:17-18

And he said unto me, Seest thou, son of man? Is it a light thing to the house of Judah to commit the abominations which they commit here, that they yet fill the land with violence, and keep provoking me afresh to anger? And behold, they put the branch to their nose.

Daniel 9:7-8

Thine, O Lord, is the righteousness, but unto us confusion of face, as at this day, to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, that are near, and that are far off, in all the countries whither thou hast driven them, because of their unfaithfulness in which they have been unfaithful against thee.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain