Parallel Verses

New American Standard Bible

“You shall speak all these words to them, but they will not listen to you; and you shall call to them, but they will not answer you.

King James Version

Therefore thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.

Holman Bible

“When you speak all these things to them, they will not listen to you. When you call to them, they will not answer you.

International Standard Version

"You will tell them all these things, but they won't listen to you. You will call out to them, but they won't answer you.

A Conservative Version

And thou shall speak all these words to them, but they will not hearken to thee. Thou shall also call to them, but they will not answer thee.

American Standard Version

And thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.

Amplified

“You shall speak all these words to them, but they will not listen to you; and you shall [also] call to them, but they will not answer you.

Bible in Basic English

And you are to say all these words to them, but they will not give ear to you: you will send out your voice to them, but they will give no answer.

Darby Translation

And thou shalt speak all these words unto them, but they will not hearken unto thee; and thou shalt call unto them, but they will not answer thee.

Julia Smith Translation

And speak thou to them all these words, and they will not hear to thee: and call to them, and they will not answer.

King James 2000

Therefore you shall speak all these words unto them; but they will not hearken to you: you shall also call unto them; but they will not answer you.

Lexham Expanded Bible

So you shall speak to them all these words, but they will not listen to you, and you shall call to them, but they will not answer you.

Modern King James verseion

So you shall speak all these words to them, but they will not listen to you; you shall also call to them, but they will not answer you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"And thou shalt now speak all these words unto them, but they shall not hear thee: thou shalt cry upon them, but they shall not answer thee.

NET Bible

Then the Lord said to me, "When you tell them all this, they will not listen to you. When you call out to them, they will not respond to you.

New Heart English Bible

"You shall speak all these words to them; but they will not listen to you: you shall also call to them; but they will not answer you.

The Emphasized Bible

Therefore shalt thou speak unto them all these words, Though they do not hearken unto thee, - And thou shalt cry aloud unto them Though they do not answer thee; -

Webster

Therefore thou shalt speak all these words to them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call to them; but they will not answer thee.

World English Bible

You shall speak all these words to them; but they will not listen to you: you shall also call to them; but they will not answer you.

Youngs Literal Translation

And thou hast spoken unto them all these words, And they do not hearken to thee, And thou hast called unto them, And they do not answer thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

to thee thou shalt also call
קרא 
Qara' 
Usage: 736

unto them but they will not answer
ענה 
`anah 
Usage: 329

Context Readings

A Lament For Disobedient Judah

26 Yet they did not listen to Me or incline their ear, but stiffened their neck; they did more evil than their fathers. 27 “You shall speak all these words to them, but they will not listen to you; and you shall call to them, but they will not answer you. 28 You shall say to them, ‘This is the nation that did not obey the voice of the Lord their God or accept correction; truth has perished and has been cut off from their mouth.



Cross References

Isaiah 50:2

“Why was there no man when I came?
When I called, why was there none to answer?
Is My hand so short that it cannot ransom?
Or have I no power to deliver?
Behold, I dry up the sea with My rebuke,
I make the rivers a wilderness;
Their fish stink for lack of water
And die of thirst.

Isaiah 65:12

I will destine you for the sword,
And all of you will bow down to the slaughter.
Because I called, but you did not answer;
I spoke, but you did not hear.
And you did evil in My sight
And chose that in which I did not delight.”

Jeremiah 1:7

But the Lord said to me,
“Do not say, ‘I am a youth,’
Because everywhere I send you, you shall go,
And all that I command you, you shall speak.

Jeremiah 26:2

“Thus says the Lord, ‘Stand in the court of the Lord’s house, and speak to all the cities of Judah who have come to worship in the Lord’s house all the words that I have commanded you to speak to them. Do not omit a word!

Zechariah 7:13

And just as He called and they would not listen, so they called and I would not listen,” says the Lord of hosts;

Isaiah 6:9-10

He said, “Go, and tell this people:
‘Keep on listening, but do not perceive;
Keep on looking, but do not understand.’

Jeremiah 1:19

They will fight against you, but they will not overcome you, for I am with you to deliver you,” declares the Lord.

Ezekiel 2:4-7

I am sending you to them who are stubborn and obstinate children, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord God.’

Ezekiel 3:4-11

Then He said to me, “Son of man, go to the house of Israel and speak with My words to them.

Ezekiel 3:17-18

“Son of man, I have appointed you a watchman to the house of Israel; whenever you hear a word from My mouth, warn them from Me.

Acts 20:27

For I did not shrink from declaring to you the whole purpose of God.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain