Parallel Verses
Bible in Basic English
How is it that you say, We are wise and the law of the Lord is with us? But see, the false pen of the scribes has made it false.
New American Standard Bible
And the law of the Lord is with us’?
But behold, the lying pen of the scribes
Has made it into a lie.
King James Version
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain.
Holman Bible
the law of the Lord is with us’?
In fact, the lying pen of scribes
has produced falsehood.
International Standard Version
How can you say, "We're wise, and the Law of the LORD is with us,' when, in fact, the deceitful pen of the scribe has made it into something that deceives.
A Conservative Version
How can ye say, We are wise, and the law of LORD is with us? But, behold, the FALSE pen of the scribes has wrought falsely.
American Standard Version
How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? But, behold, the false pen of the scribes hath wrought falsely.
Amplified
“How can you say, ‘We are wise,
And the law of the Lord is with us [and we are learned in its language and teachings]’?
Behold, [the truth is that] the lying pen of the scribes
Has made the law into a lie [a mere code of ceremonial observances].
Darby Translation
How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? Behold, certainly the lying pen of the scribes hath made it falsehood.
Julia Smith Translation
How shall ye say, We are wise, and the law of Jehovah with us? Behold, surely for falsehood he made the style of the scribes a lie.
King James 2000
How do you say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly he made it falsely; the pen of the scribes made it a lie.
Lexham Expanded Bible
How can you say, 'We [are] wise and the law of Yahweh [is] with us'? Look, surely {the lying stylus of the scribes} has made it a lie.
Modern King James verseion
How do you say, We are wise, and the Law of Jehovah is with us? Lo, certainly the lying pen of the scribes has written falsely.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"How dare ye say then, 'We are wise, we have the law of the LORD among us'? Behold, the deceitful pen of the scribes, setteth forth lies:
NET Bible
How can you say, "We are wise! We have the law of the Lord"? The truth is, those who teach it have used their writings to make it say what it does not really mean.
New Heart English Bible
How can you say, "We are wise, and the law of the LORD is with us?" But, behold, the false pen of the scribes has worked falsely.
The Emphasized Bible
How can ye say, Wise, are, we, And the law of Yahweh, is with us? But indeed lo! falsely, hath dealt the false pen of the scribes!
Webster
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain he hath made it; the pen of the scribes is in vain.
World English Bible
How do you say, We are wise, and the law of Yahweh is with us? But, behold, the false pen of the scribes has worked falsely.
Youngs Literal Translation
How do ye say, We are wise, And the law of Jehovah is with us? Surely, lo, falsely it hath wrought, The false pen of scribes.
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 8:8
Verse Info
Context Readings
Punishment For Judah's Leaders
7 Truly, the stork in the heavens is conscious of her fixed times; the dove and the swallow and the crane keep to the times of their coming; but my people have no knowledge of the law of the Lord. 8 How is it that you say, We are wise and the law of the Lord is with us? But see, the false pen of the scribes has made it false. 9 The wise men are shamed, they are overcome with fear and taken: see, they have given up the word of the Lord; and what use is their wisdom to them?
Phrases
Names
Cross References
Job 5:12-13
Who makes the designs of the wise go wrong, so that they are unable to give effect to their purposes.
Romans 1:22
Seeming to be wise, they were in fact foolish,
Job 11:12
And so a hollow-minded man will get wisdom, when a young ass of the field gets teaching.
Job 12:20
He makes the words of responsible persons without effect, and takes away the good sense of the old;
Psalm 147:19
He makes his word clear to Jacob, teaching Israel his laws and his decisions.
Proverbs 17:6
Children's children are the crown of old men, and the glory of children is their fathers.
Isaiah 10:1-2
Cursed are those who make evil decisions, and the writers who make the records of their cruel acts:
Hosea 8:12
Though I put my law in writing for him in ten thousand rules, they are to him as a strange thing.
Matthew 15:6
There is no need for him to give honour to his father. And you have made the word of God without effect because of your teaching.
John 9:41
Jesus said to them, If you were blind you would have no sin: but now that you say, We see; your sin is there still.
Romans 2:17-29
But as for you who have the name of Jew, and are resting on the law, and take pride in God,
1 Corinthians 3:18-20
Let no man have a false idea. If any man seems to himself to be wise among you, let him become foolish, so that he may be wise.