Parallel Verses

World English Bible

therefore thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.

New American Standard Bible

therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “behold, I will feed them, this people, with wormwood and give them poisoned water to drink.

King James Version

Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.

Holman Bible

Therefore, this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: “I am about to feed this people wormwood and give them poisonous water to drink.

International Standard Version

Therefore, this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "Look, I'll make these people eat wormwood and drink poisoned water.

A Conservative Version

Therefore thus says LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.

American Standard Version

therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.

Amplified

therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “behold, I will feed them, this people, with wormwood and give them bitter and poisonous water to drink.

Bible in Basic English

So the Lord of armies, the God of Israel, has said, I will give them, even this people, bitter plants for food and bitter water for drink.

Darby Translation

therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I will feed this people with wormwood, and give them water of gall to drink,

Julia Smith Translation

For this, thus said Jehovah of armies, God of Israel: Behold me causing this people to eat wormwood, and I gave them to drink water of poison.

King James 2000

Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water poisonous to drink.

Lexham Expanded Bible

Therefore thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, "Look, I [am] feeding this people wormwood, and providing drink for them, water of poison,

Modern King James verseion

Therefore so says Jehovah of Hosts, the God of Israel, Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and make them drink poisonous water.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, thus sayeth the LORD of Hosts, the God of Israel, "Behold, I will feed this people with wormwood, and give them gall to drink.

NET Bible

So then, listen to what I, the Lord God of Israel who rules over all, say. 'I will make these people eat the bitter food of suffering and drink the poison water of judgment.

New Heart English Bible

therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.

The Emphasized Bible

Therefore, Thus saith Yahweh of hosts, The God of Israel, Behold me! Feeding them, even this people, with wormwood, - And I will cause them to drink, poisoned water;

Webster

Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.

Youngs Literal Translation

Therefore, thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am causing them -- this people -- to eat wormwood, And I have caused them to drink water of gall,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Behold, I will feed
אכל 
'akal 
Usage: 809

עם 
`am 
Usage: 1867

with wormwood
לענה 
La`anah 
Usage: 8

of gall
רושׁ ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 12

References

Context Readings

Judah's Failures

14 but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, which their fathers taught them; 15 therefore thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink. 16 I will scatter them also among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them, until I have consumed them.



Cross References

Jeremiah 8:14

Why do we sit still? Assemble yourselves, and let us enter into the fortified cities, and let us be silent there; for Yahweh our God has put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against Yahweh.

Psalm 80:5

You have fed them with the bread of tears, and given them tears to drink in large measure.

Lamentations 3:15

He has filled me with bitterness, he has sated me with wormwood.

Jeremiah 23:15

Therefore thus says Yahweh of Armies concerning the prophets: Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall; for from the prophets of Jerusalem is ungodliness gone forth into all the land.

Deuteronomy 29:18

lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turns away this day from Yahweh our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that bears gall and wormwood;

Psalm 60:3

You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.

Psalm 69:21

They also gave me gall for my food. In my thirst, they gave me vinegar to drink.

Psalm 75:8

For in the hand of Yahweh there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.

Isaiah 2:17

The loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be brought low; and Yahweh alone shall be exalted in that day.

Isaiah 2:22

Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; for of what account is he?

Jeremiah 25:15

For thus says Yahweh, the God of Israel, to me: take this cup of the wine of wrath at my hand, and cause all the nations, to whom I send you, to drink it.

Lamentations 3:19

Remember my affliction and my misery, the wormwood and the gall.

Revelation 8:11

The name of the star is called "Wormwood." One third of the waters became wormwood. Many people died from the waters, because they were made bitter.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain