Parallel Verses

International Standard Version

Their tongue is a deadly arrow that speaks deceit. With his mouth a person says, "Peace,' to his friend, but inwardly he sets a trap for him.

New American Standard Bible

“Their tongue is a deadly arrow;
It speaks deceit;
With his mouth one speaks peace to his neighbor,
But inwardly he sets an ambush for him.

King James Version

Their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.

Holman Bible

Their tongues are deadly arrows—
they speak deception.
With his mouth
a man speaks peaceably with his friend,
but inwardly he sets up an ambush.

A Conservative Version

Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceit. He speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he lays wait for him.

American Standard Version

Their tongue is a deadly arrow; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he layeth wait for him.

Amplified


“Their tongue is a murderous arrow;
It speaks deceit;
With his mouth one speaks peace to his neighbor,
But in his heart he lays traps and waits in ambush for him.

Bible in Basic English

His tongue is an arrow causing death; the words of his mouth are deceit: he says words of peace to his neighbour, but in his heart he is waiting secretly for him.

Darby Translation

Their tongue is a murderous arrow; it speaketh deceit. A man speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in his heart he layeth his ambush.

Julia Smith Translation

Their tongue a deadly arrow, speaking deceit; in his mouth he will speak peace to his neighbor, and be will lay his wait in his midst

King James 2000

Their tongue is as an arrow shot out; it speaks deceit: one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he lies in wait.

Lexham Expanded Bible

Their tongue [is] a murderous arrow, it speaks deceit. With his mouth he speaks peace with his neighbor, but in his inner parts he sets up his ambush.

Modern King James verseion

Their tongue is a slaughtering arrow; it speaks deceit; one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in heart he lies in ambush.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their tongues are like sharp arrows, to speak deceit. With their mouth they speak peaceably to their neighbour, but privily they lay wait for him.

NET Bible

Their tongues are like deadly arrows. They are always telling lies. Friendly words for their neighbors come from their mouths. But their minds are thinking up ways to trap them.

New Heart English Bible

Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceit: one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he lies in wait for him.

The Emphasized Bible

A pointed arrow, is their tongue Deceit, hath it spoken, - With his mouth peace unto his neighbour, doth one speak, But within himself, he layeth his ambush.

Webster

Their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbor with his mouth, but in heart he layeth his wait.

World English Bible

Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceit: one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he lays wait for him.

Youngs Literal Translation

A slaughtering arrow is their tongue, Deceit it hath spoken in its mouth, Peace with its neighbour it speaketh, And in its heart it layeth its ambush,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

is as an arrow
חץ 
Chets 
Usage: 53

שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

with his mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

but in heart
קרב 
Qereb 
Usage: 226

he layeth
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

Morish

Context Readings

A Nation Characterized By Deceit

7 Therefore, this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Look, I'm about to refine and test them. Because they're my people, what else can I do? 8 Their tongue is a deadly arrow that speaks deceit. With his mouth a person says, "Peace,' to his friend, but inwardly he sets a trap for him. 9 Should I not punish them for these things?" asks the LORD, "and should I not avenge myself on a nation like this?"



Cross References

Psalm 28:3

Do not drag me away with the wicked, with those who practice iniquity, who speak peace to their neighbors while harboring evil in their hearts.

Jeremiah 9:3

They use their tongues like a bow. Lies rather than truth fly throughout the land. They progress from one evil to another, and they don't know me," declares the LORD.

Psalm 12:2

Everyone speaks lies to his neighbor; they speak with flattering lips and hidden motives.

Psalm 57:4

I am surrounded by lions. I lie down with those who burn with fire that is, with people whose teeth are like spears and arrows whose tongues are like sharp swords.

Psalm 120:3

What will be given to you, and what will be done to you, you treacherous tongue?

2 Samuel 3:27

When Abner returned to Hebron, Joab brought him aside within the gateway to talk to him alone and then stabbed him in the abdomen. So he died for shedding the blood of Joab's brother Asahel.

2 Samuel 20:9-10

Joab asked Amasa, "Is everything going well with you, my brother?" As Joab took Amasa by his beard to greet him,

Psalm 55:21

His mouth is as smooth as butter, while war is in his heart. His words were as smooth as olive oil, while his sword is drawn.

Psalm 64:3-4

who sharpen their tongues like swords, and aim their bitter words like arrows,

Psalm 64:8

They tripped over their own tongues, and everyone who was watching ran away.

Proverbs 26:24-26

Someone who hates hides behind his words, harboring deceit within himself.

Jeremiah 5:26

"Evil men are found among my people. They lie in wait like someone who traps birds. They set a trap, but they do so to catch people.

Jeremiah 9:5

People deceive their friends, and they don't tell the truth. They have taught their tongues to tell lies. They exhaust themselves practicing evil.

Matthew 26:48-49

Now the betrayer personally had given them a signal, saying, "The one I kiss is the man. Arrest him."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain