Parallel Verses

Bible in Basic English

But the eyes of the evil-doers will be wasting away; their way of flight is gone, and their only hope is the taking of their last breath.

New American Standard Bible

“But the eyes of the wicked will fail,
And there will be no escape for them;
And their hope is to breathe their last.”

King James Version

But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost.

Holman Bible

But the sight of the wicked will fail.
Their way of escape will be cut off,
and their only hope is their last breath.

International Standard Version

But what the wicked look for will fail; their way of escape will be taken away from them; their only hope is to take their final breath."

A Conservative Version

But the eyes of the wicked shall fail, and they shall have no way to flee. And their hope shall be the giving up of the spirit.

American Standard Version

But the eyes of the wicked shall fail, And they shall have no way to flee; And their hope shall be the giving up of the ghost.

Amplified


“But the eyes of the wicked will fail,
And they will not escape [the justice of God];
And their hope is to breathe their last [and die].”

Darby Translation

But the eyes of the wicked shall fail, and all refuge shall vanish from them, and their hope shall be the breathing out of life.

Julia Smith Translation

And the eyes of the unjust shall be consumed, and flight shall perish from them, and their hope a breathing out of the soul.

King James 2000

But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as one dying.

Lexham Expanded Bible

But [the] eyes of [the] wicked will fail; and refuge will be lost to them, and their hope [is] {to breathe their last breath}."

Modern King James verseion

But the eyes of the wicked shall fail, and they shall have no escape, and their hope shall be like the giving up of the spirit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for the eyes of the ungodly, they shall be consumed, and not escape: their hope shall be misery and sorrow of mind."

NET Bible

But the eyes of the wicked fail, and escape eludes them; their one hope is to breathe their last."

New Heart English Bible

But the eyes of the wicked shall fail. They shall have no way to flee. Their hope shall be the giving up of the spirit."

The Emphasized Bible

But, the eyes of the lawless, shall fail, - and, place of refuge, shall have vanished from them, and, their hope, be a breathing out of life.

Webster

But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the expiration of the breath.

World English Bible

But the eyes of the wicked shall fail. They shall have no way to flee. Their hope shall be the giving up of the spirit."

Youngs Literal Translation

And the eyes of the wicked are consumed, And refuge hath perished from them, And their hope is a breathing out of soul!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

and they shall not escape
H6
אבד 
'abad 
Usage: 184

and their hope
תּקוה 
Tiqvah 
Usage: 34

shall be as the giving up
מפּח 
Mappach 
giving up
Usage: 1

References

Easton

Morish

Context Readings

Confess Your Sin And Be Forgiven

19 Sleeping with no fear of danger; and men will be desiring to have grace in your eyes; 20 But the eyes of the evil-doers will be wasting away; their way of flight is gone, and their only hope is the taking of their last breath.



Cross References

Deuteronomy 28:65

And even among these nations there will be no peace for you, and no rest for your feet: but the Lord will give you there a shaking heart and wasting eyes and weariness of soul:

Job 17:5

As for him who is false to his friend for a reward, light will be cut off from the eyes of his children.

Job 31:16

If I kept back the desire of the poor; if the widow's eye was looking for help to no purpose;

Leviticus 26:16

This will I do to you: I will put fear in your hearts, even wasting disease and burning pain, drying up the eyes and making the soul feeble, and you will get no profit from your seed, for your haters will take it for food.

Job 8:13-14

So is the end of all who do not keep God in mind; and the hope of the evil-doer comes to nothing:

Job 18:14

He is pulled out of his tent where he was safe, and he is taken away to the king of fears.

Job 27:8

For what is the hope of the sinner when he is cut off, when God takes back his soul?

Job 27:22

God sends his arrows against him without mercy; he goes in flight before his hand.

Job 34:22

There is no dark place, and no thick cloud, in which the workers of evil may take cover.

Psalm 69:3

I am tired with my crying; my throat is burning: my eyes are wasted with waiting for my God.

Proverbs 10:24

The thing feared by the evil-doer will come to him, but the upright man will get his desire.

Proverbs 20:20

If anyone puts a curse on his father or his mother, his light will be put out in the blackest night.

Lamentations 4:17

Our eyes are still wasting away in looking for our false help: we have been watching for a nation unable to give salvation.

Amos 2:14

And flight will be impossible for the quick-footed, and the force of the strong will become feeble, and the man of war will not get away safely:

Amos 5:19-20

As if a man, running away from a lion, came face to face with a bear; or went into the house and put his hand on the wall and got a bite from a snake.

Amos 9:1-3

I saw the Lord stationed by the side of the altar, giving blows to the tops of the pillars so that the doorsteps were shaking: and he said, I will let all of them be broken with earth-shocks; I will put the last of them to the sword: if any one of them goes in flight he will not get away, not one of them will be safe.

Luke 16:23-26

And in hell, being in great pain, lifting up his eyes he saw Abraham, far away, and Lazarus on his breast.

Hebrews 2:3

What will come on us, if we do not give our minds to such a great salvation? a salvation of which our fathers first had knowledge through the words of the Lord, and which was made certain to us by those to whom his words came;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain