Parallel Verses

Holman Bible

Then the Lord said to Satan, “Have you considered My servant Job? No one else on earth is like him, a man of perfect integrity, who fears God and turns away from evil. He still retains his integrity, even though you incited Me against him, to destroy him without just cause.”

New American Standard Bible

The Lord said to Satan, “Have you considered My servant Job? For there is no one like him on the earth, a blameless and upright man fearing God and turning away from evil. And he still holds fast his integrity, although you incited Me against him to ruin him without cause.”

King James Version

And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.

International Standard Version

The LORD asked Satan, "Have you considered my servant Job? There is no one like him on earth. The man is blameless as well as upright. He fears God and keeps away from evil. He remains firm in his integrity, even though you have been urging me to overwhelm him without cause."

A Conservative Version

And LORD said to Satan, Have thou considered my servant Job? For there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one who fears God, and turns away from evil. And he still holds fast his integrity, although thou m

American Standard Version

And Jehovah said unto Satan, Hast thou considered my servant Job? for there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and turneth away from evil: and he still holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.

Amplified

The Lord said to Satan, “Have you considered and reflected on My servant Job? For there is none like him on the earth, a blameless and upright man, one who fears God [with reverence] and abstains from and turns away from evil [because he honors God]. And still he maintains and holds tightly to his integrity, although you incited Me against him to destroy him without cause.”

Bible in Basic English

And the Lord said to the Satan, Have you taken note of my servant Job, for there is no one like him on the earth, a man without sin and upright, fearing God and keeping himself far from evil? and he still keeps his righteousness, though you have been moving me to send destruction on him without cause.

Darby Translation

And Jehovah said to Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God and abstaineth from evil? and still he remaineth firm in his integrity, though thou movedst me against him, to swallow him up without cause.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to the adversary, Didst thou set thy heart to my servant Job, that none like him in the earth, a man blameless and upright, fearing God and departing from evil? And yet he holding fast upon his integrity, and thou wilt stimulate me to destroy him without cause.

King James 2000

And the LORD said unto Satan, Have you considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a blameless and an upright man, one that fears God, and turns away from evil? and still he holds fast his integrity, although you moved me against him, to destroy him without cause.

Lexham Expanded Bible

So Yahweh {asked} Satan, "Have you {considered} my servant Job? Indeed, there is no one like him on the earth--a blameless man and upright and God-fearing and turning away from evil. And still he persists in his blamelessness {even though} you incited me against him to destroy him for nothing."

Modern King James verseion

And Jehovah said unto Satan, Have you set your heart on My servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one who fears God and turns away from evil? And still he is keeping hold of his integrity, although you moved Me against him to destroy him without cause.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the LORD unto Satan, "Hast thou not considered my servant Job, how that he is an innocent and virtuous man such one as feareth God, and escheweth evil, and that there is none like him in the land? But thou movedst me against him, to punish him: yet is it in vain, for he continueth still in his godliness."

NET Bible

Then the Lord said to Satan, "Have you considered my servant Job? For there is no one like him on the earth, a pure and upright man, one who fears God and turns away from evil. And he still holds firmly to his integrity, so that you stirred me up to destroy him without reason."

New Heart English Bible

The LORD said to Satan, "Have you considered my servant Job? For there is none like him in the earth, a blameless and an upright man, one who fears God, and turns away from evil. He still maintains his integrity, although you incited me against him, to ruin him without cause."

The Emphasized Bible

And Yahweh said unto the accuser, Hast thou applied thy heart unto my servant Job, that there is none like him in the earth, a man blameless and upright, one who revereth God, and avoideth evil; and still he is holding fast his integrity, although thou movedst me against him, to swallow him up without cause.

Webster

And the LORD said to Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and shunneth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.

World English Bible

Yahweh said to Satan, "Have you considered my servant Job? For there is none like him in the earth, a blameless and an upright man, one who fears God, and turns away from evil. He still maintains his integrity, although you incited me against him, to ruin him without cause."

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto the Adversary, 'Hast thou set thy heart unto My servant Job because there is none like him in the land, a man perfect and upright, fearing God and turning aside from evil? and still he is keeping hold on his integrity, and thou dost move Me against him to swallow him up for nought!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

שׂטן 
Satan 
Usage: 27

Hast thou
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

my servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

Job
איּוב 
'Iyowb 
Job
Usage: 17

that there is none like him in the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

תּם 
Tam 
Usage: 13

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

ירא 
Yare' 
Usage: 43

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and escheweth
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

תּמּה 
Tummah 
Usage: 5

סוּת 
Cuwth 
Usage: 18

בּלע 
Bala` 
Usage: 49

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Adversary's Attack On Job's Person

2 The Lord asked Satan, “Where have you come from?”

“From roaming through the earth,” Satan answered Him, “and walking around on it.” 3 Then the Lord said to Satan, “Have you considered My servant Job? No one else on earth is like him, a man of perfect integrity, who fears God and turns away from evil. He still retains his integrity, even though you incited Me against him, to destroy him without just cause.” 4 “Skin for skin!” Satan answered the Lord. “A man will give up everything he owns in exchange for his life.


Cross References

Job 1:1

There was a man in the country of Uz named Job. He was a man of perfect integrity, who feared God and turned away from evil.

Job 1:8

Then the Lord said to Satan, “Have you considered My servant Job? No one else on earth is like him, a man of perfect integrity, who fears God and turns away from evil.”

Job 9:17

He batters me with a whirlwind
and multiplies my wounds without cause.

Job 27:5-6

I will never affirm that you are right.
I will maintain my integrity until I die.

Genesis 6:9

These are the family records of Noah. Noah was a righteous man, blameless among his contemporaries; Noah walked with God.

2 Samuel 20:20

Joab protested: “Never! I do not want to destroy!

Job 1:11

But stretch out Your hand and strike everything he owns, and he will surely curse You to Your face.”

Job 1:21-22

saying:

Naked I came from my mother’s womb,
and naked I will leave this life.
The Lord gives, and the Lord takes away.
Praise the name of Yahweh.

Job 9:20

Even if I were in the right, my own mouth would condemn me;
if I were blameless, my mouth would declare me guilty.

Job 13:15

Even if He kills me, I will hope in Him.
I will still defend my ways before Him.

Psalm 26:1

Davidic.Vindicate me, Lord,
because I have lived with integrity
and have trusted in the Lord without wavering.

Psalm 37:37

Watch the blameless and observe the upright,
for the man of peace will have a future.

Psalm 41:12

You supported me because of my integrity
and set me in Your presence forever.

Proverbs 11:8

The righteous one is rescued from trouble;
in his place, the wicked one goes in.

Proverbs 13:6

Righteousness guards people of integrity,
but wickedness undermines the sinner.

Proverbs 14:2

Whoever lives with integrity fears the Lord,
but the one who is devious in his ways despises Him.

Proverbs 15:8

The sacrifice of the wicked is detestable to the Lord,
but the prayer of the upright is His delight.

Proverbs 16:17

The highway of the upright avoids evil;
the one who guards his way protects his life.

John 9:3

“Neither this man nor his parents sinned,” Jesus answered. “This came about so that God’s works might be displayed in him.

Philippians 3:12

Not that I have already reached the goal or am already fully mature, but I make every effort to take hold of it because I also have been taken hold of by Christ Jesus.

James 1:12

A man who endures trials is blessed, because when he passes the test he will receive the crown of life that God has promised to those who love Him.

1 Peter 1:7

so that the genuineness of your faith—more valuable than gold, which perishes though refined by fire—may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ.

1 Peter 5:10

Now the God of all grace, who called you to His eternal glory in Christ Jesus, will personally restore, establish, strengthen, and support you after you have suffered a little.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain