Parallel Verses

Modern King James verseion

He shall not see the rivers, the flowings of the brooks of honey and butter,

New American Standard Bible

“He does not look at the streams,
The rivers flowing with honey and curds.

King James Version

He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter.

Holman Bible

He will not enjoy the streams,
the rivers flowing with honey and cream.

International Standard Version

He won't look at the rivers the torrents of honey and curd.

A Conservative Version

He shall not look upon the rivers, the flowing streams of honey and butter.

American Standard Version

He shall not look upon the rivers, The flowing streams of honey and butter.

Amplified


“He does not look at the rivers,
The flowing streams of honey and butter [to enjoy his wealth].

Bible in Basic English

Let him not see the rivers of oil, the streams of honey and milk.

Darby Translation

He shall not see streams, rivers, brooks of honey and butter.

Julia Smith Translation

He shall not look upon the streams, the rivers, the torrents of honey and curdled milk

King James 2000

He shall not see the rivers, the brooks flowing with honey and butter.

Lexham Expanded Bible

{He will not enjoy the streams}, [the] torrents of honey and curds.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that he shall no more see the rivers, and brooks of honey and butter.

NET Bible

He will not look on the streams, the rivers, which are the torrents of honey and butter.

New Heart English Bible

He shall not look at the rivers, the flowing streams of honey and butter.

The Emphasized Bible

Let him not see in the channels the flowings of torrents of honey and milk.

Webster

He shall not see the river, the floods, the brooks of honey and buttermilk.

World English Bible

He shall not look at the rivers, the flowing streams of honey and butter.

Youngs Literal Translation

He looketh not on rivulets, Flowing of brooks of honey and butter.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He shall not see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the rivers
פּלגּה 
P@laggah 
Usage: 1

the floods
נהר 
Nahar 
Usage: 119

the brooks
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
Usage: 141

of honey
דּבשׁ 
D@bash 
Usage: 54

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

A Wicked Person's Joy Is Short, His Pain Long

16 He shall suck the poison of asps; the viper's tongue shall slay him. 17 He shall not see the rivers, the flowings of the brooks of honey and butter, 18 giving back his gain, and he will not eat. As to the wealth of his trading, even he shall not enjoy it.



Cross References

Deuteronomy 32:13-14

He made him ride on the high places of the earth, so that he might eat the increase of the fields. And He made him suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock,

Job 29:6

when I washed my steps with curds, and the rock poured out rivers of oil for me;

Numbers 14:23

surely they shall not see the land which I swore to their fathers, neither shall any of them that provoked Me see it.

2 Samuel 17:29

and honey and butter and sheep and cheese from cows, for David and for the people with him to eat. For they said, The people are hungry and weary and thirsty in the wilderness.

2 Kings 7:2

And the third officer on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if Jehovah would make windows in heaven, then this thing might be. And he said, Behold, you shall see with your eyes, but you shall not eat of it.

Psalm 36:8-9

They shall be satisfied with the fatness of Your house; and You shall make them drink of the river of Your pleasures.

Psalm 81:16

And He would have fed them also with the finest of the wheat; and with honey out of the rock I would have satisfied you.

Isaiah 7:15

Butter and honey he shall eat until he knows to refuse the evil and choose the good.

Isaiah 7:22

and it will be, from the plentiful supply of milk they shall give, he shall eat butter; for butter and honey shall everyone eat who is left in the land.

Isaiah 41:17

The poor and needy seek water, and there is none; their tongue fails for thirst, I Jehovah will hear them, I the God of Israel will not leave them.

Jeremiah 17:6-8

For he shall be like a juniper in the desert, and shall not see when good comes. But he shall live in the parched places in the wilderness, in a salt land that is not inhabited.

Luke 16:24

And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me and send Lazarus so that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am tormented in this flame.

Revelation 22:1

And he showed me a pure river of Water of Life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain