Parallel Verses

Amplified


‘Who [and what] is the Almighty, that we should serve Him?
And what would we gain if we plead with Him?’

New American Standard Bible

Who is the Almighty, that we should serve Him,
And what would we gain if we entreat Him?’

King James Version

What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?

Holman Bible

Who is the Almighty, that we should serve Him,
and what will we gain by pleading with Him?”

International Standard Version

Who is the Almighty, that we should serve him? Where's the profit in talking to him?'

A Conservative Version

What is the Almighty that we should serve him? And what profit should we have, if we pray to him?

American Standard Version

What is the Almighty, that we should serve him? And what profit should we have, if we pray unto him?

Bible in Basic English

What is the Ruler of all, that we may give him worship? and what profit is it to us to make prayer to him?

Darby Translation

What is the Almighty that we should serve him? and what are we profited if we pray unto him?

Julia Smith Translation

What the Almighty that we shall serve him? and what shall we be profited if we shall supplicate to him?

King James 2000

What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?

Lexham Expanded Bible

Who [is] Shaddai that we should serve him, or what would we benefit when we plead with him?'

Modern King James verseion

what is the Almighty, that we should serve Him? And what profit should we have if we pray to Him?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What manner of fellow is the Almighty, that we should serve him? What profit should we have, to submit ourselves unto him?'

NET Bible

Who is the Almighty, that we should serve him? What would we gain if we were to pray to him?'

New Heart English Bible

What is Shaddai, that we should serve him? What profit should we have, if we pray to him?'

The Emphasized Bible

What is the Almighty, that we should serve him? Or what shall we profit, that we should urge him?

Webster

What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray to him?

World English Bible

What is the Almighty, that we should serve him? What profit should we have, if we pray to him?'

Youngs Literal Translation

What is the Mighty One that we serve Him? And what do we profit when we meet with Him?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
What is the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

עבד 
`abad 
Usage: 288

יעל 
Ya`al 
Usage: 23

should we have, if we pray
פּגע 
Paga` 
Usage: 46

References

American

Fausets

Context Readings

Job's Seventh Speech: A Response To Zophar

14
“Yet they say to God, ‘Depart from us,
For we do not desire the knowledge of Your ways.
15 
‘Who [and what] is the Almighty, that we should serve Him?
And what would we gain if we plead with Him?’
16
“But notice, the prosperity of the wicked is not in their hand (in their power);
The counsel of the wicked [and the mystery of God’s dealings with the ungodly] is far from my comprehension.



Cross References

Job 34:9


“For he has said, ‘It profits a man nothing
When he takes delight and is pleased with God and obeys Him.’

Exodus 5:2

But Pharaoh said, “Who is the Lord that I should obey His voice to let Israel go? I do not know the Lord, nor will I let Israel go.”

Job 35:3


“For you say, ‘What advantage have you [by living a righteous life]?
What profit will I have, more [by being righteous] than if I had sinned?’

Psalm 12:4


Who have said, “With our tongue we will prevail;
Our lips are our own; who is lord and master over us?”

Proverbs 30:9


So that I will not be full and deny You and say, “Who is the Lord?”
Or that I will not be poor and steal,
And so profane the name of my God.

Isaiah 30:11


“Get out of the [true] way, turn aside from the path [of God],
Stop bothering us with the Holy One of Israel.”

Isaiah 45:19


“I have not spoken in secret,
In a corner of a land of darkness;
I did not say to the descendants of Jacob,
‘Seek Me in vain [with no benefit for yourselves].’
I, the Lord, speak righteousness [the truth—trustworthy, a straightforward correlation between deeds and words],
Declaring things that are upright.

Hosea 13:6


When they had their pasture, they became satisfied,
And being satisfied, their heart became proud (self-centered);
Therefore they forgot Me.

Malachi 1:13-14

You also say, ‘How tiresome this is!’ And you disdainfully sniff at it,” says the Lord of hosts, “and you bring what was taken by robbery, and the lame or the sick [animals]; this you bring as an offering! Should I receive it with pleasure from your hand?” says the Lord.

Matthew 7:7

Ask and keep on asking and it will be given to you; seek and keep on seeking and you will find; knock and keep on knocking and the door will be opened to you.

John 16:24

Until now you have not asked [the Father] for anything in My name; but now ask and keep on asking and you will receive, so that your joy may be full and complete.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain