Parallel Verses

New American Standard Bible

“I have become a brother to jackals
And a companion of ostriches.

King James Version

I am a brother to dragons, and a companion to owls.

Holman Bible

I have become a brother to jackals
and a companion of ostriches.

International Standard Version

I've become a brother to jackals, and a friend to ostriches.

A Conservative Version

I am a brother to jackals, and a companion to ostriches.

American Standard Version

I am a brother to jackals, And a companion to ostriches.

Amplified


“I am a brother to [howling] jackals,
And a companion to ostriches [which scream dismally].

Bible in Basic English

I have become a brother to the jackals, and go about in the company of ostriches.

Darby Translation

I am become a brother to jackals, and a companion of ostriches.

Julia Smith Translation

I was a brother to jackals, and a companion to the daughters of the ostrich.

King James 2000

I am a brother to jackals, and a companion to ostriches.

Lexham Expanded Bible

I am a companion for [the] jackals and a companion for {ostriches}.

Modern King James verseion

I am a brother to jackals, and a companion to daughters of the ostrich.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now I am a companion of dragons, and a fellow of ostriches.

NET Bible

I have become a brother to jackals and a companion of ostriches.

New Heart English Bible

I am a brother to jackals, and a companion to ostriches.

The Emphasized Bible

A brother, became I to the brutes that howl, and a companion to the birds that screech:

Webster

I am a brother to dragons, and a companion to owls.

World English Bible

I am a brother to jackals, and a companion to ostriches.

Youngs Literal Translation

A brother I have been to dragons, And a companion to daughters of the ostrich.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am a brother
אח 
'ach 
Usage: 629

to dragons
תּנּים תּנּין 
Tanniyn 
Usage: 23

and a companion
ריע רע 
Rea` 
Usage: 187

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Job Says: I Am Being Punished By God

28 “I go about mourning without comfort;
I stand up in the assembly and cry out for help.
29 “I have become a brother to jackals
And a companion of ostriches.
30 “My skin turns black on me,
And my bones burn with fever.



Cross References

Micah 1:8

Because of this I must lament and wail,
I must go barefoot and naked;
I must make a lament like the jackals
And a mourning like the ostriches.

Psalm 102:6

I resemble a pelican of the wilderness;
I have become like an owl of the waste places.

Job 17:14

If I call to the pit, ‘You are my father’;
To the worm, ‘my mother and my sister’;

Psalm 44:19

Yet You have crushed us in a place of jackals
And covered us with the shadow of death.

Isaiah 13:21-22

But desert creatures will lie down there,
And their houses will be full of owls;
Ostriches also will live there, and shaggy goats will frolic there.

Isaiah 38:14

Like a swallow, like a crane, so I twitter;
I moan like a dove;
My eyes look wistfully to the heights;
O Lord, I am oppressed, be my security.

Malachi 1:3

but I have hated Esau, and I have made his mountains a desolation and appointed his inheritance for the jackals of the wilderness.”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain