Parallel Verses

Holman Bible

For disaster from God terrifies me,
and because of His majesty I could not do these things.

New American Standard Bible

“For calamity from God is a terror to me,
And because of His majesty I can do nothing.

King James Version

For destruction from God was a terror to me, and by reason of his highness I could not endure.

International Standard Version

For I'm terrified of what calamity God may have in store for me; and I cannot endure his grandeur."

A Conservative Version

For calamity from God is a terror to me, and I can do nothing because of his majesty.

American Standard Version

For calamity from God is a terror to me, And by reason of his majesty I can do nothing.

Amplified


“For tragedy from God is a terror to me,
And because of His majesty and exaltation I can do nothing [nor endure facing Him].

Bible in Basic English

For the fear of God kept me back, and because of his power I might not do such things.

Darby Translation

For calamity from God was a terror to me, and by reason of his excellency I was powerless.

Julia Smith Translation

For the destruction of God is a terror to me, and from his lifting up I shall not prevail.

King James 2000

For destruction from God was a terror to me, and by reason of his majesty I could not endure.

Lexham Expanded Bible

Indeed, the disaster from God [was] a dread for me, and {I was powerless} because of his majesty.

Modern King James verseion

For trouble from God is a terror to me, and I could not do anything because of His highness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I have ever feared the vengeance and punishment of God, and knew very well that I was not able to bear his burden.

NET Bible

For the calamity from God was a terror to me, and by reason of his majesty I was powerless.

New Heart English Bible

For calamity from God is a terror to me. Because his majesty, I can do nothing.

The Emphasized Bible

For, a dread unto me, was calamity from GOD, and, from his majesty, I could not escape.

Webster

For destruction from God was a terror to me, and by reason of his highness I could not endure.

World English Bible

For calamity from God is a terror to me. Because his majesty, I can do nothing.

Youngs Literal Translation

For a dread unto me is calamity from God, And because of His excellency I am not able.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
איד 
'eyd 
Usage: 24

אל 
'el 
Usage: 114

פּחד 
Pachad 
Usage: 49

to me, and by reason of his highness
שׂאת 
S@'eth 
Usage: 14

I could
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

References

Smith

Context Readings

Job's Final Defense Continued

22 then let my shoulder blade fall from my back,
and my arm be pulled from its socket.
23 For disaster from God terrifies me,
and because of His majesty I could not do these things.
24 If I placed my confidence in gold
or called fine gold my trust,


Cross References

Job 13:11

Would God’s majesty not terrify you?
Would His dread not fall on you?

Genesis 39:9

No one in this house is greater than I am. He has withheld nothing from me except you, because you are his wife. So how could I do such a great evil and sin against God?”

Job 20:23

When he fills his stomach,
God will send His burning anger against him,
raining it down on him while he is eating.

Job 21:20

Let his own eyes see his demise;
let him drink from the Almighty’s wrath!

Job 40:9

Do you have an arm like God’s?
Can you thunder with a voice like His?

Job 42:5-6

I had heard rumors about You,
but now my eyes have seen You.

Psalm 76:7

And You—You are to be feared.
When You are angry,
who can stand before You?

Psalm 119:120

I tremble in awe of You;
I fear Your judgments.

Isaiah 13:6

Wail! For the day of the Lord is near.
It will come like destruction from the Almighty.

Joel 1:15

Woe because of that day!
For the Day of the Lord is near
and will come as devastation from the Almighty.

2 Corinthians 5:11

Therefore, because we know the fear of the Lord, we seek to persuade people. We are completely open before God, and I hope we are completely open to your consciences as well.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain