Parallel Verses

King James Version

So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.

New American Standard Bible

Then these three men ceased answering Job, because he was righteous in his own eyes.

Holman Bible

So these three men quit answering Job, because he was righteous in his own eyes.

International Standard Version

These three men stopped responding to Job, because he was claiming to be righteous, in his own opinion.

A Conservative Version

So these three men ceased to answer Job because he was righteous in his own eyes.

American Standard Version

So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.

Amplified

So these three men ceased answering Job, because he was righteous in his own eyes [and could not be persuaded otherwise by them].

Bible in Basic English

So these three men gave no more answers to Job, because he seemed to himself to be right.

Darby Translation

And these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.

Julia Smith Translation

And these three men will cease from answering Job, for he is just in his eyes.

King James 2000

So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.

Lexham Expanded Bible

Then these three men ceased from answering Job because he [was] righteous in his [own] eyes.

Modern King James verseion

And these three men ceased from answering Job, because he was righteous in his own eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So these three men would strive no more with Job, because he held himself a righteous man.

NET Bible

So these three men refused to answer Job further, because he was righteous in his own eyes.

New Heart English Bible

So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.

The Emphasized Bible

So these three men ceased to respond to Job, because, he, was righteous in their eyes.

Webster

So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.

World English Bible

So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.

Youngs Literal Translation

And these three men cease from answering Job, for he is righteous in his own eyes,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

to answer
ענה 
`anah 
Usage: 329

Job
איּוב 
'Iyowb 
Job
Usage: 17

צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

References

Fausets

Job

Hastings

Job

Context Readings

Elihu Rebukes Job And His Three Friends

1 So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes. 2 Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.


Cross References

Job 10:7

Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand.

Job 33:9

I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.

Job 6:29

Return, I pray you, let it not be iniquity; yea, return again, my righteousness is in it.

Job 10:2

I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.

Job 13:15

Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.

Job 23:7

There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.

Job 27:4-6

My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.

Job 29:11-17

When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me:

Job 31:1-40

I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a maid?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain