Parallel Verses
International Standard Version
Whose womb brings forth the ice? Who gives birth to frost out of an empty sky,
New American Standard Bible
And the frost of heaven, who has given it birth?
King James Version
Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
Holman Bible
Who gave birth to the frost of heaven
A Conservative Version
Out of whose womb came the ice? And the hoary frost of heaven, who has engendered it?
American Standard Version
Out of whose womb came the ice? And the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
Amplified
“Out of whose womb has come the ice?
And the frost of heaven, who has given it birth?
Bible in Basic English
Out of whose body came the ice? and who gave birth to the cold mist of heaven?
Darby Translation
Out of whose womb cometh the ice? and the hoary frost of heaven, who bringeth it forth?
Julia Smith Translation
From whose womb came forth the ice? and the hoarfrost of the heavens, who brought it forth?
King James 2000
Out of whose womb came the ice? and the frost from heaven, who has given it birth?
Lexham Expanded Bible
From whose womb did the ice come forth, and who fathered [the] frost of heaven?
Modern King James verseion
Out of whose womb came the ice? And the frost of the heavens, who fathered it?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Out of whose womb came the ice? Who hath gendered the coldness of the air?
NET Bible
From whose womb does the ice emerge, and the frost from the sky, who gives birth to it,
New Heart English Bible
Out of whose womb came the ice? The gray frost of the sky, who has given birth to it?
The Emphasized Bible
Out of whose womb, came forth the ice? And, the hoar-frost of the heavens, who hath given it birth?
Webster
Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
World English Bible
Out of whose womb came the ice? The gray frost of the sky, who has given birth to it?
Youngs Literal Translation
From whose belly came forth the ice? And the hoar-frost of the heavens, Who hath begotten it?
Themes
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Job 38:29
Verse Info
Context Readings
Yahweh Interrogates Job
28 "Does the rain have a father? Who fathered the dew? 29 Whose womb brings forth the ice? Who gives birth to frost out of an empty sky, 30 when water solidifies like stone and the surface of the deepest sea freezes?
Names
Cross References
Psalm 147:16-17
He supplies snow like wool, scattering frost like ashes.
Job 37:10
From the breath of God ice is produced, and a wide body of water is frozen.
Job 6:16
Filled with waters made cold by ice, they are where the snow goes to hide.
Job 38:8
"Who enclosed the sea with limits when it gushed out of the womb,