Parallel Verses

International Standard Version

"I myself saw a fool becoming established, but I suddenly cursed where he lived.

New American Standard Bible

“I have seen the foolish taking root,
And I cursed his abode immediately.

King James Version

I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation.

Holman Bible

I have seen a fool taking root,
but I immediately pronounced a curse on his home.

A Conservative Version

I have seen the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation.

American Standard Version

I have seen the foolish taking root: But suddenly I cursed his habitation.

Amplified


“I have seen the foolish taking root [and outwardly prospering],
But I cursed his dwelling immediately [for his destruction was certain].

Bible in Basic English

I have seen the foolish taking root, but suddenly the curse came on his house.

Darby Translation

I myself saw the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation.

Julia Smith Translation

I saw the foolish one taking root, and suddenly I shall curse his habitation.

King James 2000

I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation.

Lexham Expanded Bible

I have seen a fool taking root, but suddenly I cursed his dwelling.

Modern King James verseion

I have seen the fool taking root, but suddenly I cursed his dwelling place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have seen myself, when the foolish was deep rooted, that his beauty was suddenly destroyed,

NET Bible

I myself have seen the fool taking root, but suddenly I cursed his place of residence.

New Heart English Bible

I have seen the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation.

The Emphasized Bible

I, have seen the foolish taking root, and then hath his home decayed, in a moment:

Webster

I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation.

World English Bible

I have seen the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation.

Youngs Literal Translation

I -- I have seen the perverse taking root, And I mark his habitation straightway,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the foolish
אויל 
'eviyl 
Usage: 26

שׁרשׁ 
Sharash 
...root, root out
Usage: 8

but suddenly
פּתאם פּתאום 
Pith'owm 
Usage: 25

Context Readings

Eliphaz's Response Continues

2 For wrath will slay a fool; zealous anger will kill the naive. 3 "I myself saw a fool becoming established, but I suddenly cursed where he lived. 4 His children are far from deliverance; they'll be maltreated before they leave home, with no one to rescue them.


Cross References

Psalm 37:35-36

I once observed a wicked and oppressive person, flourishing like a green tree in native soil.

Psalm 73:18-20

You have certainly set them in slippery places; you will make them fall to their ruin.

Deuteronomy 27:15-26

""Cursed is the one who makes a sculptured or cast image a detestable thing to the LORD, the work of a craftsman and sets it up secretly.' "Then all the people are to respond by saying, "Amen!'

Job 24:18

"They remain only a short time on the water's surface; their inheritance will be cursed in the land; no one will work in their vineyards.

Job 27:8

For where is the hope of the godless when he is eliminated; when God takes away his life?

Psalm 69:25

May their camp become desolate and their tents remain unoccupied.

Psalm 73:3-9

For I was envious of the proud when I observed the prosperity of the wicked.

Psalm 92:7

Though the wicked sprout like grass; and all who practice iniquity flourish, it is they who will be eternally destroyed.

Jeremiah 12:1-3

You are righteous, LORD, even when I bring a complaint to you. But I want to discuss justice with you. Why does the way of the wicked prosper, while all who are treacherous are at ease?

Acts 1:20

"For in the Book of Psalms it is written, "Let his estate be desolate, and let no one live on it,' and, "Let someone else take over his office,'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain