Parallel Verses

Amplified


“Behold, He passes by me, and I do not see Him;
He moves past me, but I do not perceive Him.

New American Standard Bible

“Were He to pass by me, I would not see Him;
Were He to move past me, I would not perceive Him.

King James Version

Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.

Holman Bible

If He passes by me, I wouldn’t see Him;
if He goes right by, I wouldn’t recognize Him.

International Standard Version

"If he were to pass near me, I wouldn't notice; if he moves by, I wouldn't perceive him.

A Conservative Version

Lo, he goes by me, and I do not see him. He also passes on, but I do not perceive him.

American Standard Version

Lo, he goeth by me, and I see him not: He passeth on also, but I perceive him not.

Bible in Basic English

See, he goes past me and I see him not: he goes on before, but I have no knowledge of him.

Darby Translation

Lo, he goeth by me, and I see him not; and he passeth along, and I perceive him not.

Julia Smith Translation

Behold, he will pass by me, and I shall not see: and he will glide on and I shall not understand for him.

King James 2000

Lo, he goes by me, and I see him not: he passes on also, but I perceive him not.

Lexham Expanded Bible

"{If} he passes by me, {I would not see him}; and [if] he should move on, {I would not recognize him}.

Modern King James verseion

Behold! He goes by me, and I do not see Him; He passes on also, but I do not perceive Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If he came by me, I might not look upon him: if he went his way, I should not perceive it.

NET Bible

If he passes by me, I cannot see him, if he goes by, I cannot perceive him.

New Heart English Bible

Behold, he goes by me, and I do not see him. He passes on also, but I do not perceive him.

The Emphasized Bible

Lo! he cometh upon me, yet can I not see him, Yea he passeth on, yet can I not discern him.

Webster

Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.

World English Bible

Behold, he goes by me, and I don't see him. He passes on also, but I don't perceive him.

Youngs Literal Translation

Lo, He goeth over by me, and I see not, And He passeth on, and I attend not to it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Lo, he goeth
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

by me, and I see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

him not he passeth on
חלף 
Chalaph 
Usage: 28

also, but I perceive
בּין 
Biyn 
Usage: 169

Context Readings

Job's Third Speech: A Response To Bildad

10
Who does great things, [beyond understanding,] unfathomable,
Yes, marvelous and wondrous things without number.
11 
“Behold, He passes by me, and I do not see Him;
He moves past me, but I do not perceive Him.
12
“Behold, He snatches away; who can restrain or turn Him back?
Who will say to Him, ‘What are You doing?’


Cross References

Job 23:8-9


“Behold, I go forward (to the east), but He is not there;
I go backward (to the west), but I cannot perceive Him;

Job 35:14


“Even though you say that you do not see Him [when missing His righteous judgment on earth],
Yet your case is before Him, and you must wait for Him!

Psalm 77:19


Your way [of escape for Your people] was through the sea,
And Your paths through the great waters,
And Your footprints were not traceable.

1 Timothy 6:16

He alone possesses immortality [absolute exemption from death] and lives in unapproachable light, whom no man has ever seen or can see. To Him be honor and eternal power and dominion! Amen.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain