Parallel Verses

Darby Translation

Were I perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.

New American Standard Bible

“I am guiltless;
I do not take notice of myself;
I despise my life.

King James Version

Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.

Holman Bible

Though I am blameless,
I no longer care about myself;
I renounce my life.

International Standard Version

"I'm blameless; I don't know myself; I despise my life.

A Conservative Version

Though I were perfect, I do not regard myself. I despise my life.

American Standard Version

I am perfect; I regard not myself; I despise my life.

Amplified


“[Though] I am blameless,
I do not care about myself;
I despise my life.

Bible in Basic English

I have done no wrong; I give no thought to what becomes of me; I have no desire for life.

Julia Smith Translation

I am blameless, I shall not know my soul: I shall despise my life.

King James 2000

Though I were blameless, yet would I not know my soul: I would despise my life.

Lexham Expanded Bible

"I [am] blameless; I do not care about myself; I loathe my life.

Modern King James verseion

Though I were perfect, yet I would not know my soul. I would despise my life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For though I be an innocent, and my conscience clear, yea am I weary of my life.

NET Bible

I am blameless. I do not know myself. I despise my life.

New Heart English Bible

I am blameless. I do not regard myself. I despise my life.

The Emphasized Bible

I blameless? I should not know my own soul, I should despise my own life!

Webster

Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.

World English Bible

I am blameless. I don't respect myself. I despise my life.

Youngs Literal Translation

Perfect I am! -- I know not my soul, I despise my life.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּם 
Tam 
Usage: 13

my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

References

Morish

Context Readings

Job's Third Speech: A Response To Bildad

20 If I justified myself, mine own mouth would condemn me; were I perfect, he would prove me perverse. 21 Were I perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life. 22 It is all one; therefore I said, he destroyeth the perfect and the wicked.



Cross References

Job 1:1

There was a man in the land of Uz whose name was Job; and this man was perfect and upright, and one that feared God and abstained from evil.

Job 7:15-16

So that my soul chooseth strangling, death, rather than my bones.

Job 7:21

And why dost not thou forgive my transgression and take away mine iniquity? for now shall I lie down in the dust, and thou shalt seek me early, and I shall not be.

Psalm 139:23-24

Search me, O God, and know my heart; prove me, and know my thoughts;

Proverbs 28:26

He that confideth in his own heart is a fool; but whoso walketh wisely, he shall be delivered.

Jeremiah 17:9-10

The heart is deceitful above all things, and incurable; who can know it?

1 Corinthians 4:4

For I am conscious of nothing in myself; but I am not justified by this: but he that examines me is the Lord.

1 John 3:20

that if our heart condemn us, God is greater than our heart and knows all things.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain