Parallel Verses
World English Bible
Don't be afraid, you animals of the field; for the pastures of the wilderness spring up, for the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength.
New American Standard Bible
For the
For the tree has borne its fruit,
The fig tree and the vine have yielded
King James Version
Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.
Holman Bible
for the wilderness pastures have turned green,
the trees bear their fruit,
and the fig tree and grapevine yield their riches.
International Standard Version
Stop being afraid, beasts of the field, because the desert pastures will bloom, the trees will bear their fruit, and the fig tree and vine will deliver their wealth.
A Conservative Version
Be not afraid, ye beasts of the field, for the pastures of the wilderness spring, for the tree bears its fruit, the fig tree and the vine yield their strength.
American Standard Version
Be not afraid, ye beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength.
Amplified
Do not be afraid, you animals of the field,
For the pastures of the wilderness have turned green;
The tree has produced its fruit,
And the fig tree and the vine have yielded in full.
Bible in Basic English
Have no fear, you beasts of the field, for the grass-lands of the waste are becoming green, for the trees are producing fruit, the fig-tree and the vine give out their strength.
Darby Translation
Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring; for the tree beareth its fruit; the fig-tree and the vine yield full increase.
Julia Smith Translation
Ye shall not fear, ye beasts of the field, for the pastures of the desert sprang forth, for the tree bore its fruit, the fig tree and the vine gave their strength.
King James 2000
Be not afraid, you beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring up, for the tree bears her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.
Lexham Expanded Bible
Do not fear, wild animals of [the] field, because [the] pastures of [the] desert have put forth new green shoots, because [the] tree has produced its fruit, [the] fig tree and [the] vine have yielded their produce.
Modern King James verseion
Do not be afraid, beasts of the field; for the pastures of the wilderness grow green; for the tree bears its fruit, and the fig tree and the vine yield their strength.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Be not ye afraid neither, O ye beasts of the field; for the pastures shall be green and the trees shall bear their fruit, the fig trees and vineyards shall give their increase.
NET Bible
Do not fear, wild animals! For the pastures of the wilderness are again green with grass. Indeed, the trees bear their fruit; the fig tree and the vine yield to their fullest.
New Heart English Bible
Do not be afraid, you animals of the field; for the pastures of the wilderness spring up, for the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength.
The Emphasized Bible
Be not afraid, ye beasts of the field, for sprouted have the pastures of the wilderness, - for, the tree, hath borne its fruit, the fig-tree and the vine, have yielded their wealth.
Webster
Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength.
Youngs Literal Translation
Do not fear, O cattle of the field! For sprung forth have pastures of a wilderness, For the tree hath borne its fruit, Fig-tree and vine have given their strength!
Interlinear
`ets
References
Word Count of 20 Translations in Joel 2:22
Verse Info
Context Readings
The Response And Promise Of Yahweh
21 Land, don't be afraid. Be glad and rejoice, for Yahweh has done great things. 22 Don't be afraid, you animals of the field; for the pastures of the wilderness spring up, for the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength. 23 "Be glad then, you children of Zion, and rejoice in Yahweh, your God; for he gives you the former rain in just measure, and he causes the rain to come down for you, the former rain and the latter rain, as before.
Phrases
Cross References
Psalm 65:12
The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.
Joel 1:18-20
How the animals groan! The herds of livestock are perplexed, because they have no pasture. Yes, the flocks of sheep are made desolate.
Zechariah 8:12
"For the seed of peace and the vine will yield its fruit, and the ground will give its increase, and the heavens will give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.
Genesis 4:12
From now on, when you till the ground, it won't yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth."
Leviticus 26:4-5
then I will give you your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit.
Psalm 36:6
Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. Yahweh, you preserve man and animal.
Psalm 67:6
The earth has yielded its increase. God, even our own God, will bless us.
Psalm 104:11-14
They give drink to every animal of the field. The wild donkeys quench their thirst.
Psalm 104:27-29
These all wait for you, that you may give them their food in due season.
Psalm 107:35-38
He turns a desert into a pool of water, and a dry land into water springs.
Psalm 145:15-16
The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
Psalm 147:8-9
who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains.
Isaiah 30:23-24
He will give the rain for your seed, with which you will sow the ground; and bread of the increase of the ground will be rich and plentiful. In that day, your livestock will feed in large pastures.
Isaiah 51:3
For Yahweh has comforted Zion; he has comforted all her waste places, and has made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Yahweh; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.
Ezekiel 34:26-27
I will make them and the places around my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.
Ezekiel 36:8
But you, mountains of Israel, you shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come.
Ezekiel 36:30
I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that you may receive no more the reproach of famine among the nations.
Ezekiel 36:35
They shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited.
Hosea 14:5-7
I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily, and send down his roots like Lebanon.
Amos 9:14-15
I will bring my people Israel back from captivity, and they will rebuild the ruined cities, and inhabit them; and they will plant vineyards, and drink wine from them. They shall also make gardens, and eat the fruit of them.
Jonah 4:11
Shouldn't I be concerned for Nineveh, that great city, in which are more than one hundred twenty thousand persons who can't discern between their right hand and their left hand; and also much livestock?"
Haggai 2:16
Through all that time, when one came to a heap of twenty measures, there were only ten. When one came to the wine vat to draw out fifty, there were only twenty.
Malachi 3:10-12
Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house, and test me now in this," says Yahweh of Armies, "if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough for.
1 Corinthians 3:7
So then neither he who plants is anything, nor he who waters, but God who gives the increase.