Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If he called them gods unto whom the word of God was spoken - and the scripture cannot be broken -

New American Standard Bible

If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),

King James Version

If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;

Holman Bible

If He called those whom the word of God came to ‘gods’—and the Scripture cannot be broken—

International Standard Version

If he called those to whom a message from God came "gods' (and the Scripture cannot be disregarded),

A Conservative Version

If he designated those men gods, for whom the word of God came to be (and the scripture cannot be broken),

American Standard Version

If he called them gods, unto whom the word of God came (and the scripture cannot be broken),

Amplified

If He called them gods, men to whom the word of God came (and the Scripture cannot be undone or annulled or broken),

An Understandable Version

If God called those people, to whom His message came, "gods" (and Scripture cannot be set aside),

Anderson New Testament

If he called them gods, to whom the word of God was committed, (and the scripture can not be made void,)

Bible in Basic English

If he said they were gods, to whom the word of God came (and the Writings may not be broken),

Common New Testament

If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),

Daniel Mace New Testament

if the law stiles them Gods, who received the orders of God, and if the scripture is of any authortiy,

Darby Translation

If he called them gods to whom the word of God came (and the scripture cannot be broken),

Godbey New Testament

If He called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture is not able to be broken),

Goodspeed New Testament

If those to whom God's message was addressed were called gods??nd the Scripture cannot be set aside??36 do you mean to say to me whom the Father has consecrated and made his messenger to the world, 'You are blasphemous,' because I said, 'I am God's Son'?

John Wesley New Testament

If he call them gods, to whom the word of

Julia Smith Translation

If he called them gods, to whom the word of God came, and the writing cannot be loosed;

King James 2000

If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;

Lexham Expanded Bible

If he called them 'gods' to whom the word of God came--and the scripture cannot be broken--

Modern King James verseion

If He called those gods with whom the Word of God was, and the Scripture cannot be broken,

Moffatt New Testament

If the Law said they were gods, to whom the word of God came ??and scripture cannot be broken ??36 do you mean to tell me, whom the Father consecrated and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am God's Son'?

Montgomery New Testament

"If those to whom the word of God came are called gods (and the Scripture cannot be annulled),

NET Bible

If those people to whom the word of God came were called 'gods' (and the scripture cannot be broken),

New Heart English Bible

If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),

Noyes New Testament

If he called them gods, to whom the word of God came, and the Scripture cannot be made void,

Sawyer New Testament

If he called them gods to whom the word of God came, and the Scripture cannot be broken,

The Emphasized Bible

If, those, he called gods, unto whom, the word of God, came - and the Scripture cannot be broken -

Thomas Haweis New Testament

If he called those gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;

Twentieth Century New Testament

If those to whom God's word were addressed were said to be 'gods'--and Scripture cannot be set aside--

Webster

If he called them gods, to whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;

Weymouth New Testament

If those to whom God's word was addressed are called gods (and the Scripture cannot be annulled)

Williams New Testament

If men to whom God's message came are called gods -- and the Scriptures cannot be made null and void --

World English Bible

If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture can't be broken),

Worrell New Testament

If He called them gods to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),

Worsley New Testament

And if it stiled them gods, to whom the word of God came, (and the scripture cannot be made void,)

Youngs Literal Translation

if them he did call gods unto whom the word of God came, (and the Writing is not able to be broken,)

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

he called
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

θεός 
theos 
Usage: 1151

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the scripture
γραφή 
Graphe 
Usage: 37

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Context Readings

Jesus At The Feast Of The Dedication

34 Jesus answered them, "Is it not written in your law, 'I have say ye are gods?' 35 If he called them gods unto whom the word of God was spoken - and the scripture cannot be broken - 36 say ye then to him, whom the father hath sanctified, and sent into the world, 'Thou blasphemest, because I said I am the son of God?'



Cross References

Genesis 15:1

After these deeds, the word of God came unto Abram in a vision, saying, "Fear not Abram, I am thy shield; and thy reward shall be exceeding great."

Deuteronomy 18:15

The LORD thy God will stir up a Prophet among you: even of thy brethren, like unto me, and unto him ye shall hearken

Deuteronomy 18:18-20

I will raise them up a prophet from among their brethren like unto thee and will put my words into his mouth and he shall speak unto them all that I shall command him.

1 Samuel 14:36-37

And Saul said, "Let us go down after the Philistines by night, and let us make havoc among them until it be day in the morning, and let us not leave one of them." And the people answered, "Do whatsoever thou thinkest best." Then said the priest, "Let us come hither unto God."

1 Samuel 15:1

Then said Samuel unto Saul, "The LORD sent me to anoint thee king over his people Israel. Now therefore obey thou the voice of the words of the LORD.

1 Samuel 23:9-11

But David had knowledge that Saul imagined mischief against him, and said therefore to Abiathar the priest, "Bring the ephod."

1 Samuel 28:6

And Saul asked counsel of the LORD, but the LORD answered him not: neither by dream, nor by the light, nor yet by prophets.

1 Samuel 30:8

And David asked the LORD, saying, "Shall I follow after this company? And shall I overtake them?" And he said to him, "Follow, for thou shalt overtake them and recover the prey."

2 Samuel 7:5

"Go and tell my servant David, thus sayeth the LORD, 'Shalt thou go build me a house for the LORD to dwell in?

1 Chronicles 22:8

But the word of the LORD came to me, saying, 'Thou hast shed much blood, and hast made many battles. Thou shalt not build a house for my name, for thou hast shed much blood to the earth in my sight.

2 Chronicles 11:2-3

But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God, saying,

2 Chronicles 19:2

And Jehu, the son of Hanani the seer, went out against him and said to king Jehoshaphat, "Oughtest thou to help the wicked, and to love them that hate the LORD? In this verily is the wrath of the LORD upon thee.

Matthew 5:18

For truly I say unto you, till heaven and earth perish, one jot or one tittle of the law shall not escape till all be fulfilled.

Matthew 24:35

Heaven and earth shall perish: but my words shall abide.

Matthew 26:53-56

Either thinkest thou that I cannot now pray to my father, and he shall give me more than twelve legions of angels?

Matthew 27:35

When they had crucified him, they parted his garments, and did cast lots. To fulfill that was spoken by the prophet, "They divided my garments among them: and upon my vesture did cast lots."

Luke 16:17

Sooner shall heaven and earth perish, than one tittle of the law shall perish.

Luke 24:26-27

Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory?"

Luke 24:44-46

And he said unto them, "These are the words, which I spake unto you, while I was yet with you: that all must be fulfilled which were written of me in the law of Moses, and in the Prophets, and in the Psalms."

John 12:38-39

that the saying of Isaiah the prophet might be fulfilled, that he spake, "Lord who shall believe our saying? And to whom is the arm of the Lord opened?"

John 19:28

After that, when Jesus perceived that all things were performed, that the scripture might be fulfilled, he said, "I thirst."

John 19:36-37

These things were done that the scripture should be fulfilled, 'Ye shall not break a bone of him.'

Acts 1:16

"Ye men and brethren, this scripture must have needs been fulfilled which the holy ghost, through the mouth of David, spake before of Judas, which was guide to them that took Jesus:

Romans 13:1

Let every soul submit himself unto the authority of the higher powers. For there is no power, but of God. The powers that be, are ordained of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain