Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
They will not follow a stranger, but will run away from him; because they do not know a stranger's voice."
New American Standard Bible
King James Version
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
Holman Bible
International Standard Version
They'll never follow a stranger, but will run away from him because they don't recognize the voice of strangers."
A Conservative Version
And they will, no, not follow a stranger, but will flee from him, because they do not recognize the voice of strangers.
American Standard Version
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
Amplified
An Understandable Version
They will not follow a stranger, but will run from him, for they do not recognize the voice of strangers."
Anderson New Testament
And a stranger they will not follow, but will flee from him; for they know not the voice of strangers.
Bible in Basic English
They will not go after another who is not their keeper, but will go from him in flight, because his voice is strange to them.
Common New Testament
A stranger they will not follow, but they will flee from him, for they do not know the voice of strangers."
Daniel Mace New Testament
a stranger they will not follow, but flee from him: for they know not the voice of strangers.
Darby Translation
But they will not follow a stranger, but will flee from him, because they know not the voice of strangers.
Godbey New Testament
but they will not follow a stranger, but will flee from him: because they know not the voice of strangers.
Goodspeed New Testament
But they will never follow a stranger but will run away from him, because they do not know the voices of strangers."
John Wesley New Testament
They will not follow a stranger, but will flee from him; for they know not the voice of strangers.
Julia Smith Translation
And a stranger they would not follow, but they will flee from him : for they know not the voice of strangers.
King James 2000
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
Lexham Expanded Bible
And they will never follow a stranger, but will flee from him, because they do not know the voice of strangers."
Modern King James verseion
And they will not follow a stranger, but will flee from him, for they do not know the voice of strangers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
A stranger they will not follow, but will fly from him. For they know not the voice of strangers."
Moffatt New Testament
they will not follow a stranger, they will run from him, because they do not know the voice of strangers."
Montgomery New Testament
"But a stranger they will not follow, but flee from him, because they do not know the voice of strangers."
NET Bible
They will never follow a stranger, but will run away from him, because they do not recognize the stranger's voice."
New Heart English Bible
They will by no means follow a stranger, but will flee from him; for they do not know the voice of strangers."
Noyes New Testament
But a stranger they will not follow, but will flee from him; because they know not the voice of strangers.
Sawyer New Testament
But a stranger they will not follow, but will flee from him, for they know not the voice of strangers.
The Emphasized Bible
But, a stranger, will they in nowise follow, but will flee from him, because they know not the voice, of strangers.
Thomas Haweis New Testament
And a stranger will they not follow, but will fly from him: for they know not the voice of strangers.
Webster
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
Weymouth New Testament
But a stranger they will by no means follow, but will run away from him, because they do not know the voice of strangers."
Williams New Testament
But they will never come on behind a stranger, but will run away from him, because they do not know the voice of strangers."
World English Bible
They will by no means follow a stranger, but will flee from him; for they don't know the voice of strangers."
Worrell New Testament
But a stranger they will in no wise follow, but will flee from him; because they know not the voice of strangers."
Worsley New Testament
But they will not follow a stranger, but will flee from him; because they know not the voice of strangers.
Youngs Literal Translation
and a stranger they will not follow, but will flee from him, because they have not known the voice of strangers.'
Themes
Following » Who follows the lord
Jesus Christ » History of » Teaches people (in jerusalem)
Jesus Christ » Parables of » The good shepherd
Parables » Parables of Christ » Good shepherd
Sheep » Figurative » Of the righteous
Sheep » Described as » Sagacious
Sheep » Flocks of » Fled from strangers
Shepherd » Figurative » Of Christ
Shepherd » Knows each one of his flock by name
Interlinear
De
Eido
References
Word Count of 37 Translations in John 10:5
Verse Info
Context Readings
Jesus As The Good Shepherd
4 When he has brought them all out, he walks in front of them, and his sheep follow him, because they know his voice. 5 They will not follow a stranger, but will run away from him; because they do not know a stranger's voice." 6 This was the allegory that Jesus told them, but they did not understand of what he was speaking.
Phrases
Cross References
Mark 4:24
Take care what you listen to," said Jesus. "The measure you mete will be meted out to you, and more will be added for you.
Luke 8:18
Take care, then, how you listen. For, to all those who have, more will be given; while, from all those who have nothing, even what they seem to have will be taken away."
Ephesians 4:11-15
And he it is who gave to the Church Apostles, Prophets, Missionaries, Pastors, and Teachers,
Colossians 2:6-10
Since, therefore, you have received Jesus, the Christ, as your Lord, live your lives in union with him--
2 Timothy 3:5-7
and while they retain the outward form of religion, they will not allow it to influence them. Turn your back on such men as these.
2 Timothy 4:3
For a time will come when people will not tolerate sound teaching. They will follow their own wishes, and, in their itching for novelty, procure themselves a crowd of teachers.
1 Peter 2:1-3
Now that you have done with all malice, all deceitfulness, insincerity, jealous feelings, and all back-biting,
1 John 2:19
From us, it is true, they went out, but they had never belonged to us; for, if they had belonged to us, they would have remained among us. They left us that it might be made clear that they do not, any of them, belong to us.
1 John 2:21
You all know--But I am not writing to you because you do not know the Truth, but because you do know it, and because nothing false can come from the Truth.
1 John 4:5-6
Those men belong to the world; and therefore they speak as the world speaks, and the world listens to them.
Revelation 2:2
I know your life, your toil and endurance, and I know that you cannot tolerate evil-doers. I know, too, how you tested those who declare that they are Apostles, though they are not, and how you proved them false.