Parallel Verses
The Emphasized Bible
Thomas, therefore, the one called Didymus, said unto his fellow-disciples - Let, us also, be going, that we may die with him.
New American Standard Bible
King James Version
Then said Thomas, which is called Didymus, unto his fellowdisciples, Let us also go, that we may die with him.
Holman Bible
Then Thomas
International Standard Version
Then Thomas, who was called the Twin, told his fellow disciples, "Let's go, too, so that we may die with him!"
A Conservative Version
Therefore Thomas, called Didymus, said to his fellow disciples, Let us also go, that we may die with him.
American Standard Version
Thomas therefore, who is called Didymus, said unto his fellow-disciples, Let us also go, that we may die with him.
Amplified
Then Thomas, who was called Didymus (the twin), said to his fellow disciples, “Let us go too, that we may die with Him.”
An Understandable Version
Then Thomas, which means, "The Twin," said to his fellow disciples, "Let us go too, so we can die with Him." [i.e., by being stoned to death with Jesus. See 11:8].
Anderson New Testament
Then Thomas, who is called Didymus, said to his fellow-disciples: Let us also go, that we may die with him.
Bible in Basic English
Then Thomas, who was named Didymus, said to the other disciples, Let us go so that we may be with him in death.
Common New Testament
Then Thomas, who is called the Twin, said to his fellow disciples, "Let us also go, that we may die with him."
Daniel Mace New Testament
then said Thomas, that is, Didymus, to his fellow-disciples, let us also go, that we may die with him.
Darby Translation
Thomas therefore, called Didymus, said to his fellow disciples, Let us also go, that we may die with him.
Godbey New Testament
Then Thomas, called Didymus, said to his fellow-disciples; Let us go too, that we may die with Him.
Goodspeed New Testament
So Thomas the Twin said to his fellow-disciples, "Let us go also, and die with him."
John Wesley New Testament
Then said Thomas, called Didymus, to his fellow-disciples, Let us also go, that we may die with him.
Julia Smith Translation
Then said Thomas, called Didymus, to his fellow disciples, Let us also go, that we might die with him.
King James 2000
Then said Thomas, who is called Didymus, unto his fellow disciples, Let us also go, that we may die with him.
Lexham Expanded Bible
Then Thomas (the one who is called Didymus) said to his fellow disciples, "Let us go also, so that we may die with him."
Modern King James verseion
Then Thomas (he being called Twin) said to his fellow disciples, Let us also go, that we may die with Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Thomas, which is called Didymus, unto the disciples, "Let us also go, that we may die with him."
Moffatt New Testament
Whereupon Thomas (called 'the Twin') said to his fellow-disciples, "Let us go too, let us die along with him!"
Montgomery New Testament
Upon this Thomas, who was called "The Twin," said to his fellow disciples, "Let us go too, that we may die with him."
NET Bible
So Thomas (called Didymus) said to his fellow disciples, "Let us go too, so that we may die with him."
New Heart English Bible
Thomas therefore, who is called Didymus, said to his fellow disciples, "Let us go also, that we may die with him."
Noyes New Testament
Then said Thomas, who was called Didymus, to his fellowdisciples, Let us also go, that we may die with him.
Sawyer New Testament
Then Thomas, who is called The twin, said to the fellow disciples, Let us go also, that we may die with him.
Thomas Haweis New Testament
Then said Thomas, (called Didymus, the twin,) to his fellow-disciples, Let us go too, that we may die with him.
Twentieth Century New Testament
At this, Thomas, who was called 'The Twin,' said to his fellow-disciples: "Let us go too, so that we may die with him."
Webster
Then said Thomas, who is called Didymus, to his fellow-disciples, Let us also go, that we may die with him.
Weymouth New Testament
"Let us go also," Thomas, the Twin, said to his fellow disciples, "that we may die with him."
Williams New Testament
Then Thomas the Twin said to his fellow-disciples, "Let us go too, and die with Him."
World English Bible
Thomas therefore, who is called Didymus, said to his fellow disciples, "Let's go also, that we may die with him."
Worrell New Testament
Thomas, who is called Dydimus, said, therefore, to His fellow-disciples, "Let us also go, that we may die with Him."
Worsley New Testament
Thomas therefore, who is called Didymus, said to his fellow-disciples, Let us also go, that we may die with him.
Youngs Literal Translation
therefore said Thomas, who is called Didymus, to the fellow-disciples, 'We may go -- we also, that we may die with him,'
Themes
Christ » Miracles of » Lazarus raised
Christ » Love for examples of love for Christ » Thomas
Courage » Instances of personal bravery » Thomas, in being willing to die with jesus
The Dead » Resurrection of » Select readings
Didymus (twin) » Surname of thomas
Friendship » Instances of » Mary, martha, and lazarus, with jesus
Friendship » General references to » Thomas
Jesus Christ » Miracles of » Raising of lazarus
Jesus Christ » History of » Returns to bethany and raises lazarus from the dead
Love » Instances of love for jesus » Thomas
Love to Christ » Exemplified » Thomas
Miracles » Of Christ » Lazarus raised
Miracles » Of jesus, in chronological order » Raises lazarus from the dead
the Miracles of Christ » The dead raised to life
Social duties » Compassion » Thomas
Topics
Interlinear
Apothnesko
References
Word Count of 37 Translations in John 11:16
Verse Info
Context Readings
Lazarus Dies
15 and I rejoice, for your sake - that ye may believe, - that I was not there; but let us be going unto him. 16 Thomas, therefore, the one called Didymus, said unto his fellow-disciples - Let, us also, be going, that we may die with him. 17 Jesus, therefore, coming, found that, four days already, had he been in the tomb.
Phrases
Cross References
Matthew 10:3
Philip, and Bartholomew, - Thomas, and Matthew, the tax-collector; James, the son of Alphaeus, and Thadaeus;
John 21:2
There were together, Simon Peter, and Thomas, who was called Didymus, and Nathanael, who was from Cana of Galilee, and the sons of Zebedee, and, two other, of his disciples.
Mark 3:18
and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the zealot;
Luke 6:15
and Matthew and Thomas; and James, son of Alphaeus, and Simon, who was called Zealot; and Judas, son of James,
John 13:37
Peter saith unto him - Lord! why, cannot I follow thee, even now? My life, in thy behalf, will I lay down.
John 14:5
Thomas saith unto him - Lord! we know not whither thou goest: How know we, the way?
Acts 1:13
And, when they had entered, into the upper-story went they up, where remained behind - both Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alphaeus and Simon the zealot, and Judas the son of James.
Matthew 26:35
Peter saith unto him: Even though it be needful for me, with thee to die, in nowise, will I deny thee. Likewise, all the disciples also, said.
Luke 22:33
But, he, said unto him - Lord! with thee, am I, ready, both into prison and unto death, to be going.
John 11:8
The disciples say unto him - Rabbi! just now, were the Jews seeking to stone thee - and, again, goest thou thither?
John 20:24-29
But, Thomas, one of the twelve, the one called Didymus, was not with them when Jesus came.