Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And [when he] had said these [things], he cried out with a loud voice, "Lazarus, come out!"
New American Standard Bible
When He had said these things, He cried out with a loud voice,
King James Version
And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
Holman Bible
After He said this, He shouted with a loud voice,
International Standard Version
After saying this, he shouted with a loud voice, "Lazarus, come out!"
A Conservative Version
And having said these things, he cried out with a great voice, Lazarus, come out.
American Standard Version
And when he had thus spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
Amplified
When He had said this, He shouted with a loud voice,
An Understandable Version
And after He had said this, He called out in a loud voice, "Lazarus, come out!"
Anderson New Testament
And when he had said these things, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
Bible in Basic English
Then he said in a loud voice, Lazarus, come out!
Common New Testament
When he had said this, he cried with a loud voice, "Lazarus, come out!"
Daniel Mace New Testament
when he had spoke this, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
Darby Translation
And having said this, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
Godbey New Testament
And speaking these things, He cried out with a great voice, Lazarus, come forth.
Goodspeed New Testament
After saying this he called out in a loud voice, "Lazarus, come out!"
John Wesley New Testament
And having spoken thus, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
Julia Smith Translation
And having said these, he cried out with a great voice, Lazarus, come out.
King James 2000
And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
Modern King James verseion
And saying these things, He cried with a loud voice, Lazarus, Here! Outside!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, "Lazarus come forth."
Moffatt New Testament
So saying, he exclaimed with a loud cry, "Lazarus, come out!"
Montgomery New Testament
When he had said this he cried with a great voice, "Lazarus, come forth!"
NET Bible
When he had said this, he shouted in a loud voice, "Lazarus, come out!"
New Heart English Bible
When he had said this, he shouted with a loud voice, "Lazarus, come out."
Noyes New Testament
And having thus spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth!
Sawyer New Testament
And having said these things, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
The Emphasized Bible
And, these things, having said, with a loud voice, he cried out - Lazarus! Come forth!
Thomas Haweis New Testament
And when he had thus spoken, with a loud voice he cried, Lazarus, come forth!
Twentieth Century New Testament
Then, after saying this, Jesus called in a loud voice: "Lazarus! come out!"
Webster
And when he had thus spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
Weymouth New Testament
After speaking thus, He called out in a loud voice, "Lazarus, come out."
Williams New Testament
On saying this, He shouted aloud, "Lazarus, come out!"
World English Bible
When he had said this, he cried with a loud voice, "Lazarus, come out!"
Worrell New Testament
And, having spoken these words, He cried with a loud voice, "Lazarus, come forth!"
Worsley New Testament
And when He had said these things, He cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
Youngs Literal Translation
And these things saying, with a loud voice he cried out, 'Lazarus, come forth;'
Themes
Christ » Conqueror of death » Three times he entered the realms of death, and rescued victims
Christ » Miracles of » Lazarus raised
Conqueror over death » Three times he entered the realms of death, and rescued victims
Dead (people) » Instances of » Lazarus
The Dead » Resurrection of » Select readings
death » Christ conqueror of » Three times he entered the realms of death, and rescued victims
Delayed blessings » Relief and resurrection
Friendship » Instances of » Mary, martha, and lazarus, with jesus
Jesus Christ » Miracles of » Raising of lazarus
Jesus Christ » History of » Returns to bethany and raises lazarus from the dead
Lazarus » Brother of martha and mary
Lazarus » Brother of mary and martha » Resurrection of
Miracles » Of Christ » Lazarus raised
Miracles » Of jesus, in chronological order » Raises lazarus from the dead
Interlinear
Tauta
References
Word Count of 37 Translations in John 11:43
Verse Info
Context Readings
Lazarus Is Raised
42 And I know that you always hear me, but for the sake of the crowd standing around I said [it], so that they may believe that you sent me." 43 And [when he] had said these [things], he cried out with a loud voice, "Lazarus, come out!" 44 The one who had died came out, his feet and his hands bound with strips of cloth, and his face wrapped with a facecloth. Jesus said to them, "Untie him and let him go."
Cross References
1 Kings 17:21-22
He stretched himself out on the child three times and called to Yahweh and said, "O Yahweh my God, please let the life of this child return within him."
2 Kings 4:33-36
He went and closed the door behind the two of them and prayed to Yahweh.
Mark 4:41
And {they were terribly frightened} and began to say to one another, "Who then is this, that even the wind and the sea obey him?"
Luke 7:14-15
And he came up [and] touched the bier, and those who were carrying [it] stopped. And he said, "Young man, I say to you, get up!"
Acts 3:6
But Peter said, "Silver and gold {I do not possess}, but what I have, this I give to you--in the name of Jesus Christ the Nazarene, walk!"
Acts 3:12
And [when he] saw [it], Peter replied to the people, "Men [and] Israelites, why are you astonished at this? Or why are you staring at us, as [if] by our own power or godliness we have made him walk?
Acts 9:34
And Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you! Get up and make your bed yourself!" And immediately he got up.
Acts 9:40
But Peter sent [them] all outside, and, falling to [his] knees, he prayed. And turning toward the body, he said, "Tabitha, get up!" And she opened her eyes, and [when she] saw Peter, she sat up.