Parallel Verses

Bible in Basic English

Now there were some Greeks among the people who had come up to give worship at the feast:

New American Standard Bible

Now there were some Greeks among those who were going up to worship at the feast;

King James Version

And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:

Holman Bible

Now some Greeks were among those who went up to worship at the festival.

International Standard Version

Now some Greeks were among those who had come up to worship at the festival.

A Conservative Version

Now some Greeks were from those who came up so that they might worship at the feast.

American Standard Version

Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast:

Amplified

Now there were some Greeks (Gentiles) among those who were going up to worship at the feast;

An Understandable Version

Now there were certain Greeks among those going up to Jerusalem to worship [God] at the [Passover] Festival [Note: These people were God-fearing Gentiles like Cornelius. See Acts 10].

Anderson New Testament

Among those who came to worship at the feast were certain Greeks.

Common New Testament

Now there were some Greeks among those who went up to worship at the Feast.

Daniel Mace New Testament

In the mean time, among the rest that came to worship at the feast,

Darby Translation

And there were certain Greeks among those who came up that they might worship in the feast;

Godbey New Testament

And there was certain Greeks of those having come up that they might worship at the feast:

Goodspeed New Testament

There were some Greeks among those who had come up to worship at the festival,

John Wesley New Testament

Now among those who came up to worship at the feast, there were certain Greeks.

Julia Smith Translation

And there were certain Greeks of those going up that they might worship in the festival:

King James 2000

And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:

Lexham Expanded Bible

Now some Greeks were among those who had gone up in order to worship at the feast.

Modern King James verseion

And there were certain Greeks among those who came up to worship at the Feast.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There were certain Greeks among them, that came to pray at the feast.

Moffatt New Testament

Now there were some Greeks among those who had come up to worship at the festival;

Montgomery New Testament

Now there were certain Greeks among those who had come up to worship during the Passover feast;

NET Bible

Now some Greeks were among those who had gone up to worship at the feast.

New Heart English Bible

Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast.

Noyes New Testament

Now there were certain Greeks among those who came up to worship at the feast.

Sawyer New Testament

And there were some Greeks of those who went up to Jerusalem to worship at the feast;

The Emphasized Bible

Now there were certain Greeks, from among them who were coming up that they might worship in the feast.

Thomas Haweis New Testament

Now there were certain Greeks among those who went up to worship at the feast:

Twentieth Century New Testament

Among those who were going up to worship at the Festival were some Greeks,

Webster

And there were certain Greeks among them, that came to worship at the feast.

Weymouth New Testament

Now some of those who used to come up to worship at the Festival were Greeks.

Williams New Testament

There were some Greeks among those who were coming up to worship at the feast,

World English Bible

Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast.

Worrell New Testament

And there were some Greeks among those who came up to worship at the feast.

Worsley New Testament

And among those that came up to worship at the feast there were certain Greeks:

Youngs Literal Translation

And there were certain Greeks out of those coming up that they may worship in the feast,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

Ἕλλην 
hellen 
Usage: 27

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

to worship
προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

Greeks Seeking Jesus

19 Then the Pharisees said one to another, You see, you are unable to do anything: the world has gone after him. 20 Now there were some Greeks among the people who had come up to give worship at the feast: 21 They came to Philip, who was of Beth-saida in Galilee, and made a request, saying, Sir, we have a desire to see Jesus.


Cross References

John 7:35

So the Jews said among themselves, To what place is he going where we will not see him? will he go to the Jews living among the Greeks and become the teacher of the Greeks?

1 Kings 8:41-43

And as for the man from a strange land, who is not of your people Israel; when he comes from a far country because of the glory of your name:

Mark 7:26

Now the woman was a Greek, a Syro-phoenician by birth: and she made a request to him that he would send the evil spirit out of her daughter.

Acts 8:27

And he went and there was a man of Ethiopia, a servant of great authority under Candace, queen of the Ethiopians, and controller of all her property, who had come up to Jerusalem for worship;

Acts 17:4

And some of them had faith, and were joined to Paul and Silas; and a number of the God-fearing Greeks, and some of the chief women.

Isaiah 11:10

And in that day, the eyes of the nations will be turned to the root of Jesse which will be lifted up as the flag of the peoples; and his resting-place will be glory.

Isaiah 60:2-14

For truly, the earth will be dark, and the peoples veiled in blackest night; but the Lord will be shining on you, and his glory will be seen among you.

Isaiah 66:19-21

And I will put a sign among them, and I will send those who are still living to the nations, to Tarshish, Put, and Lud, Meshech and Rosh, Tubal and Javan, to the sea-lands far away, who have not had word of me, or seen my glory; and they will give the knowledge of my glory to the nations.

Acts 14:1

Now in Iconium they went together to the Synagogue of the Jews and gave such teaching that a great number of Jews and Greeks had faith.

Acts 16:1

And he came to Derbe and Lystra: and there was a certain disciple there named Timothy, whose mother was one of the Jews of the faith, but his father was a Greek;

Acts 20:21

Preaching to Jews and to Greeks the need for a turning of the heart to God, and faith in the Lord Jesus Christ.

Acts 21:28

Crying out, Men of Israel, come to our help: this is the man who is teaching all men everywhere against the people and the law and this place: and in addition, he has taken Greeks into the Temple, and made this holy place unclean.

Romans 1:16

For I have no feeling of shame about the good news, because it is the power of God giving salvation to everyone who has faith, to the Jew first, and then to the Greek.

Romans 10:12

And the Jew is not different from the Greek: for there is the same Lord of all, who is good to all who have hope in his name:

Galatians 2:3

But not even Titus who was with me, being a Greek, was made to undergo circumcision:

Galatians 3:28

There is no Jew or Greek, servant or free, male or female: because you are all one in Jesus Christ.

Colossians 3:11

Where there is no Greek or Jew, no one with circumcision or without circumcision, no division between nations, no servant or free man: but Christ is all and in all.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain