Parallel Verses
Darby Translation
Philip comes and tells Andrew, and again Andrew comes and Philip, and they tell Jesus.
New American Standard Bible
Philip *came and *told
King James Version
Philip cometh and telleth Andrew: and again Andrew and Philip tell Jesus.
Holman Bible
Philip went and told Andrew;
International Standard Version
Philip went and told Andrew, and Andrew and Philip went and told Jesus.
A Conservative Version
Philip comes and tells Andrew, and again Andrew and Philip tell Jesus.
American Standard Version
Philip cometh and telleth Andrew: Andrew cometh, and Philip, and they tell Jesus.
Amplified
Philip came and told Andrew; then Andrew and Philip went and told Jesus.
An Understandable Version
Philip went and told [this to] Andrew [his brother]; [then] Andrew and Philip told [it to] Jesus.
Anderson New Testament
Philip came and told Andrew; and then Andrew and Philip told Jesus.
Bible in Basic English
Philip went and gave word of it to Andrew; and Andrew went with Philip to Jesus.
Common New Testament
Philip went and told Andrew; and in turn Andrew and Philip told Jesus.
Daniel Mace New Testament
Philip went to tell Andrew: and then both of them mention'd it to Jesus.
Godbey New Testament
Philip comes and tells Andrew: Andrew and Philip go, and speak to Jesus.
Goodspeed New Testament
Philip went and told Andrew, and Andrew and Philip went to Jesus and told him.
John Wesley New Testament
Philip cometh and telleth Andrew; and Andrew and Philip tell Jesus.
Julia Smith Translation
Philip comes and says to Andrew: and again Andrew and Philip say to Jesus.
King James 2000
Philip came and told Andrew: and again Andrew and Philip told Jesus.
Lexham Expanded Bible
Philip went and told Andrew. Andrew and Philip went and told Jesus.
Modern King James verseion
Philip came and told Andrew. And again Andrew and Philip told Jesus.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Philip came and told Andrew. And again Andrew and Philip told Jesus.
Moffatt New Testament
Philip went and told Andrew; Andrew and Philip went and told Jesus.
Montgomery New Testament
Philip went and told Andrew. Andrew and Philip went and told Jesus. Jesus answered.
NET Bible
Philip went and told Andrew, and they both went and told Jesus.
New Heart English Bible
Philip came and told Andrew, and in turn, Andrew came with Philip, and they told Jesus.
Noyes New Testament
Philip goeth and telleth Andrew; Andrew and Philip go and tell Jesus.
Sawyer New Testament
Philip went and told Andrew, and again Andrew and Philip went and told Jesus.
The Emphasized Bible
Philip cometh, and telleth Andrew: Andrew and Philip come, and tell Jesus.
Thomas Haweis New Testament
Philip comes and speaks to Andrew: and again Andrew and Philip tell Jesus.
Twentieth Century New Testament
Philip went and told Andrew, and then together they went and told Jesus.
Webster
Philip cometh and telleth Andrew: and again, Andrew and Philip tell Jesus.
Weymouth New Testament
Philip came and told Andrew: Andrew and Philip told Jesus.
Williams New Testament
Philip went and told Andrew; Andrew and Philip both went and told Jesus.
World English Bible
Philip came and told Andrew, and in turn, Andrew came with Philip, and they told Jesus.
Worrell New Testament
Philip comes and tells Andrew; Andrew and Philip come and tell Jesus.
Worsley New Testament
And Philip cometh and telleth Andrew, and then Andrew and Philip told Jesus.
Youngs Literal Translation
Philip cometh and telleth Andrew, and again Andrew and Philip tell Jesus.
Themes
Andrew » General references to
Andrew » A personal worker » Prompt to help
Andrew » Tells jesus of the greeks who sought to see him
Bringing men to jesus » The seekers
Greece » Inhabitants of » Desire to see jesus
Philip » The apostle » A personal worker
Philip » One of the twelve apostles » Brings certain greeks to jesus who desire to see him
Interlinear
Philippos
Φίλιππος
Philippos
Usage: 36
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 12:22
Verse Info
Context Readings
Greeks Seeking Jesus
21 these therefore came to Philip, who was of Bethsaida of Galilee, and they asked him saying, Sir, we desire to see Jesus. 22 Philip comes and tells Andrew, and again Andrew comes and Philip, and they tell Jesus. 23 But Jesus answered them saying, The hour is come that the Son of man should be glorified.
Cross References
Matthew 10:5
These twelve Jesus sent out when he had charged them, saying, Go not off into the way of the nations, and into a city of Samaritans enter ye not;
Mark 10:13-14
And they brought little children to him that he might touch them. But the disciples rebuked those that brought them.
Luke 9:49-50
And John answering said, Master, we saw some one casting out demons in thy name, and we forbad him, because he follows not with us.
John 1:40-41
Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard this from John and followed him.
John 6:8
One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, says to him,