Parallel Verses
American Standard Version
These things said Isaiah, because he saw his glory; and he spake of him.
New American Standard Bible
These things Isaiah said because
King James Version
These things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.
Holman Bible
Isaiah said these things because
International Standard Version
Isaiah said this when he saw his glory and spoke about him.
A Conservative Version
Isaiah said these things when he saw his glory, and spoke about him.
Amplified
Isaiah said these things because he saw His glory and spoke about Him.
An Understandable Version
Isaiah had said these things because he saw the [coming] glory of Jesus, and [so] was speaking about Him.
Anderson New Testament
These things said Isaiah, when he saw his glory, and spoke of him.
Bible in Basic English
(Isaiah said these words because he saw his glory. His words were about him.)
Common New Testament
Isaiah said this because he saw his glory and spoke of him.
Daniel Mace New Testament
these things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.
Darby Translation
These things said Esaias because he saw his glory and spoke of him.
Godbey New Testament
Isaiah said these things, because he saw His glory; and spoke concerning Him.
Goodspeed New Testament
Isaiah said this because he saw his glory; it was of him that he spoke.
John Wesley New Testament
These things said Isaiah, when he saw his glory, and spake of him.
Julia Smith Translation
These said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.
King James 2000
These things said Isaiah, when he saw his glory, and spoke of him.
Lexham Expanded Bible
Isaiah said these [things] because he saw his glory, and he spoke about him.
Modern King James verseion
Isaiah said these things when he saw His glory and spoke of Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Such things said Isaiah when he saw his glory, and spake of him.
Moffatt New Testament
(Isaiah said this because he saw his glory and spoke of him.)
Montgomery New Testament
Isaiah uttered these words because he saw his glory, and he spoke of him.
NET Bible
Isaiah said these things because he saw Christ's glory, and spoke about him.
New Heart English Bible
Isaiah said these things because he saw his glory, and spoke of him.
Noyes New Testament
These things said Isaiah, because he saw his glory, and spoke of him.
Sawyer New Testament
Isaiah said these things because he saw his glory, and spoke of him.
The Emphasized Bible
These things, said Isaiah, because he saw his glory, and spake concerning him.
Thomas Haweis New Testament
These things said Isaiah, when he saw his glory, and spake of him.
Twentieth Century New Testament
Isaiah said this, because he saw Christ's glory; and it was of him that he spoke.
Webster
These things said Isaiah, when he saw his glory, and spoke of him.
Weymouth New Testament
Isaiah uttered these words because he saw His glory; and he spoke of Him.
Williams New Testament
Isaiah said this, because he saw His glory; yes, he spoke about Him.
World English Bible
Isaiah said these things when he saw his glory, and spoke of him.
Worrell New Testament
These things Isaiah said, because he saw His glory; and he spake of Him.
Worsley New Testament
These things said Esaias when he saw his glory, and spake concerning Him.
Youngs Literal Translation
these things said Isaiah, when he saw his glory, and spake of him.
Themes
Jesus Christ, Deity Of » As jehovah of hosts
Jesus Christ » Divinity of » Jehovah of hosts
Jesus Christ » History of » Verifies the prophecy of isaiah concerning the unbelieving jews
Praise » Who loves the praise of men more than the praise of God
Topics
Interlinear
Tauta
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 12:41
Verse Info
Context Readings
The People Still Refuse To Believe
40 He hath blinded their eyes, and he hardened their heart; Lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, And should turn, And I should heal them. 41 These things said Isaiah, because he saw his glory; and he spake of him. 42 Nevertheless even of the rulers many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess it , lest they should be put out of the synagogue:
Cross References
Isaiah 6:1-5
In the year that king Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.
Isaiah 6:9-10
And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.
John 1:14
And the Word became flesh, and dwelt among us (and we beheld his glory, glory as of the only begotten from the Father), full of grace and truth.
John 1:18
No man hath seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath declared him .
Hebrews 1:3
who being the effulgence of his glory, and the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, when he had made purification of sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;
Exodus 33:18-23
And he said, Show me, I pray thee, thy glory.
Luke 24:27
And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.
John 5:39
Ye search the scriptures, because ye think that in them ye have eternal life; and these are they which bear witness of me;
John 14:9
Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and dost thou not know me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; how sayest thou, Show us the Father?
Acts 10:43
To him bear all the prophets witness, that through his name every one that believeth on him shall receive remission of sins.
2 Corinthians 4:6
Seeing it is God, that said, Light shall shine out of darkness, who shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
1 Peter 1:11
searching what time or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did point unto, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glories that should follow them.
Revelation 19:10
And I fell down before his feet to worship him. And he saith unto me, See thou do it not: I am a fellow-servant with thee and with thy brethren that hold the testimony of Jesus: worship God; for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.