Parallel Verses

World English Bible

He who rejects me, and doesn't receive my sayings, has one who judges him. The word that I spoke, the same will judge him in the last day.

New American Standard Bible

He who rejects Me and does not receive My sayings, has one who judges him; the word I spoke is what will judge him at the last day.

King James Version

He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.

Holman Bible

The one who rejects Me and doesn’t accept My sayings has this as his judge: The word I have spoken will judge him on the last day.

International Standard Version

The one who rejects me and doesn't receive my words has something to judge him: The word that I've spoken will judge him on the last day,

A Conservative Version

He who rejects me and does not receive my sayings, has that which judges him: the word that I spoke, that will judge him in the last day.

American Standard Version

He that rejecteth me, and receiveth not my sayings, hath one that judgeth him: the word that I spake, the same shall judge him in the last day.

Amplified

Whoever rejects Me and refuses to accept My teachings, has one who judges him; the very word that I spoke will judge and condemn him on the last day.

An Understandable Version

The person who rejects me and does not accept my message has One who [will] judge him. The message that I have spoken will judge him on the last day [i.e., the judgment day].

Anderson New Testament

He that rejects me, and receives not my words, has that which judges him: the word which I have spoken, that shall judge him in the last day.

Bible in Basic English

He who puts me on one side and does not take my words to heart, is not without a judge: the word which I have said will be his judge on the last day.

Common New Testament

He who rejects me and does not receive my words has a judge; the word that I have spoken will condemn him on the last day.

Daniel Mace New Testament

he that rejecteth me, and does not embrace my doctrine, hath one that condemns him: the doctrine that I have delivered, that shall condemn him in the last day.

Darby Translation

He that rejects me and does not receive my words, has him who judges him: the word which I have spoken, that shall judge him in the last day.

Godbey New Testament

He that rejects me, and receiving not my words, has one judging him: the word which I have spoken, it will judge him in the last day.

Goodspeed New Testament

Whoever rejects me and refuses to accept my teachings is not without his judge; the very message I have given will be his judge on the Last Day,

John Wesley New Testament

He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him; the word which I have spoken, that shall judge him at the last day.

Julia Smith Translation

He rejecting me, and not receiving my words, has him judging him: the word which I spake, that shall judge him in the last day.

King James 2000

He that rejects me, and receives not my words, has one that judges him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.

Lexham Expanded Bible

The one who rejects me and does not accept my words has one who judges him; the word that I have spoken will judge him on the last day.

Modern King James verseion

He who rejects Me and does not receive My Words has one who judges him; the Word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that refuseth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him. The words that I have spoken, they shall judge him in the last day.

Moffatt New Testament

He who rejects me and will not receive my words has indeed a judge: the word I have spoken will judge him on the last day,

Montgomery New Testament

He who rejects me, and does not receive my words, has indeed a judge. The message which I have spoken, that shall judge him in the Last Day,

NET Bible

The one who rejects me and does not accept my words has a judge; the word I have spoken will judge him at the last day.

New Heart English Bible

He who rejects me, and does not accept my words, has one who judges him. The word that I spoke will judge him on the last day.

Noyes New Testament

He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him; the word that I have spoken, that will judge him in the last day.

Sawyer New Testament

He that rejects me and receives not my words, has one that judges him; the word which I have spoken, that shall judge him at the last day.

The Emphasized Bible

He that setteth me aside, and receiveth not my sayings, hath that which is to judge him: The word that I spake, that, will judge him, in the last day.

Thomas Haweis New Testament

He that sets me at nought, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: even the word which I have spoken, the same shall judge him at the last day.

Twentieth Century New Testament

He who rejects me, and disregards my teaching, has a judge already--the very Message which I have delivered will itself be his judge at the Last Day.

Webster

He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.

Weymouth New Testament

He who sets me at naught and does not receive my teachings is not left without a judge: the Message which I have spoken will judge him on the last day.

Williams New Testament

Whoever persistently rejects me and refuses to accept my teachings has something to judge him -- the very message I have spoken will judge him on the last day.

Worrell New Testament

He who rejects Me, and receives not My words, has one that judges him: the word that I spake, the same shall judge him in the last day.

Worsley New Testament

He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word, that I have spoken, will condemn him at the last day.

Youngs Literal Translation

'He who is rejecting me, and not receiving my sayings, hath one who is judging him, the word that I spake, that will judge him in the last day,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀθετέω 
Atheteo 
Usage: 10

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ῥῆμα 
Rhema 
word, saying, thing, no thing Trans, not tr
Usage: 57

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

him



Usage: 0
Usage: 0

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

the same
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the last
ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

Images John 12:48

Prayers for John 12:48

Context Readings

Jesus' Final Public Appeal

47 If anyone listens to my sayings, and doesn't believe, I don't judge him. For I came not to judge the world, but to save the world. 48 He who rejects me, and doesn't receive my sayings, has one who judges him. The word that I spoke, the same will judge him in the last day. 49 For I spoke not from myself, but the Father who sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.


Cross References

Luke 10:16

Whoever listens to you listens to me, and whoever rejects you rejects me. Whoever rejects me rejects him who sent me."

Romans 2:16

in the day when God will judge the secrets of men, according to my Good News, by Jesus Christ.

Deuteronomy 18:18-19

I will raise them up a prophet from among their brothers, like you; and I will put my words in his mouth, and he shall speak to them all that I shall command him.

1 Samuel 8:7

Yahweh said to Samuel, "Listen to the voice of the people in all that they tell you; for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not be king over them.

1 Samuel 10:19

but you have this day rejected your God, who himself saves you out of all your calamities and your distresses; and you have said to him, '[No], but set a king over us.' Now therefore present yourselves before Yahweh by your tribes, and by your thousands."

Isaiah 53:3

He was despised, and rejected by men; a man of suffering, and acquainted with disease. He was despised as one from whom men hide their face; and we didn't respect him.

Matthew 21:42

Jesus said to them, "Did you never read in the Scriptures, 'The stone which the builders rejected, the same was made the head of the corner. This was from the Lord. It is marvelous in our eyes?'

Matthew 25:31

"But when the Son of Man comes in his glory, and all the holy angels with him, then he will sit on the throne of his glory.

Mark 8:31

He began to teach them that the Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes, and be killed, and after three days rise again.

Mark 12:10

Haven't you even read this Scripture: 'The stone which the builders rejected, the same was made the head of the corner.

Mark 16:16

He who believes and is baptized will be saved; but he who disbelieves will be condemned.

Luke 7:30

But the Pharisees and the lawyers rejected the counsel of God, not being baptized by him themselves.

Luke 9:22

saying, "The Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up."

Luke 9:26

For whoever will be ashamed of me and of my words, of him will the Son of Man be ashamed, when he comes in his glory, and the glory of the Father, and of the holy angels.

Luke 17:25

But first, he must suffer many things and be rejected by this generation.

Luke 20:17

But he looked at them, and said, "Then what is this that is written, 'The stone which the builders rejected, the same was made the chief cornerstone?'

John 3:17-20

For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.

John 5:45

"Don't think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, even Moses, on whom you have set your hope.

John 11:24

Martha said to him, "I know that he will rise again in the resurrection at the last day."

Acts 3:23

It will be, that every soul that will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'

2 Corinthians 2:15-16

For we are a sweet aroma of Christ to God, in those who are saved, and in those who perish;

2 Corinthians 4:3

Even if our Good News is veiled, it is veiled in those who perish;

2 Thessalonians 1:8

giving vengeance to those who don't know God, and to those who don't obey the Good News of our Lord Jesus,

Hebrews 2:3

how will we escape if we neglect so great a salvation -- which at the first having been spoken through the Lord, was confirmed to us by those who heard;

Hebrews 9:27-28

Inasmuch as it is appointed for men to die once, and after this, judgment,

Hebrews 10:29-31

How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace?

Hebrews 12:25

See that you don't refuse him who speaks. For if they didn't escape when they refused him who warned on the Earth, how much more will we not escape who turn away from him who warns from heaven,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain