Parallel Verses

Montgomery New Testament

I do not speak concerning all of you. I know whom I have chosen, but it is that the Scripture may be fulfilled, which says. "He who eats my bread has lifted up his heel against me.

New American Standard Bible

I do not speak of all of you. I know the ones I have chosen; but it is that the Scripture may be fulfilled, ‘He who eats My bread has lifted up his heel against Me.’

King James Version

I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.

Holman Bible

I’m not speaking about all of you; I know those I have chosen. But the Scripture must be fulfilled: The one who eats My bread has raised his heel against Me.

International Standard Version

I'm not talking about all of you. I know the ones I have chosen. But the Scripture must be fulfilled: "The one who ate bread with me has turned against me.'

A Conservative Version

I speak not about you all. I have seen whom I chose, but that the scripture may be fulfilled, He who eats bread with me lifted up his heel against me.

American Standard Version

I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled: He that eateth my bread lifted up his heel against me.

Amplified

I am not speaking of all of you. I know whom I have chosen; but [this has happened] in order that the Scripture may be fulfilled: ‘He who eats My bread has raised up his heel against Me [as My enemy].’

An Understandable Version

"I am not talking about all of you; for I know the ones I have chosen [i.e., which of the twelve apostles would be faithful]. But let the Scripture [Psa. 41:9] be fulfilled [that says], 'The person who eats with me has [viciously] turned against me.'

Anderson New Testament

I speak not of you all. I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.

Bible in Basic English

I am not talking of you all: I have knowledge of my true disciples, but things are as they are, so that the Writings may come true, The foot of him who takes bread with me is lifted up against me.

Common New Testament

I am not speaking of you all. I know whom I have chosen; but that the Scripture may be fulfilled, 'he who ate my bread has lifted up his heel against me.'

Daniel Mace New Testament

I say not this of you all; for I know whom I have chosen: and that passage of the scripture must be fulfilled, "He that eateth bread with me, hath lift up his heel against me."

Darby Translation

I speak not of you all. I know those whom I have chosen; but that the scripture might be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.

Godbey New Testament

I do not speak concerning you all: I know whom I have chosen: but that the Scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me has lifted up his heel against me.

Goodspeed New Testament

I do not mean all of you; I know whom I have chosen; but let the Scripture be fulfilled: " 'He who is eating my bread Has raised his heel against me.'

John Wesley New Testament

I know whom I have chosen, that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me, hath lift up his heel against me.

Julia Smith Translation

I say not of you all: I know whom I have chosen: but that the writing might be completed, He chewing bread with me lifted up his heel against me.

King James 2000

I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.

Lexham Expanded Bible

"I am not speaking about all of you. I know whom I have chosen, but in order that the scripture would be fulfilled, 'The one who eats my bread has lifted up his heel against me.'

Modern King James verseion

I do not speak of you all; I know whom I have chosen; but that the Scripture might be fulfilled, "He who eats bread with me has lifted up his heel against me."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"I speak not of you all: I know whom I have chosen: But that the scripture be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.

Moffatt New Testament

When I say 'you,' I do not mean you all; I know the men of my choice, and I made my choice that this scripture might be fulfilled, he who eats my bread has lifted up his heel against me.

NET Bible

"What I am saying does not refer to all of you. I know the ones I have chosen. But this is to fulfill the scripture, 'The one who eats my bread has turned against me.'

New Heart English Bible

I do not speak concerning all of you. I know whom I have chosen. But that the Scripture may be fulfilled, 'He who eats my bread has lifted up his heel against me.'

Noyes New Testament

I speak not of you all; I know whom I chose; but that the Scripture may be fulfilled, "He that eateth bread with me, hath lifted up his heel against me."

Sawyer New Testament

I speak not of you all; I know whom I have chosen; but that the Scripture may be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.

The Emphasized Bible

Not, concerning you all, am I speaking, - for, I, know of whom I made choice; but -- that, the Scripture, might be fulfilled: He that feedeth on my bread, hath lifted up against me, his heel.

Thomas Haweis New Testament

I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me, hath lift up his heel against me.

Twentieth Century New Testament

I am not speaking about all of you. I know whom I have chosen; but this is in fulfillment of the words of Scripture--'He that is eating my bread has lifted his heel against me.'

Webster

I speak not of you all; I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me, hath lifted up his heel against me.

Weymouth New Testament

I am not speaking of all of you. I know whom I have chosen, but things are as they are in order that the Scripture may be fulfilled, which says, 'He who eats my bread has lifted up his heel against me.'

Williams New Testament

I do not mean all of you. I know whom I have chosen, but I know that the Scriptures must be fulfilled: 'The man who is eating my bread has lifted his heel against me.'

World English Bible

I don't speak concerning all of you. I know whom I have chosen. But that the Scripture may be fulfilled, 'He who eats bread with me has lifted up his heel against me.'

Worrell New Testament

I speak not concerning all of you: I know whom I chose; but, that the Scripture may be fulfilled, 'He that eats My bread lifted up his heel against Me.'

Worsley New Testament

I speak not of you all; I know whom I have chosen: but have done it that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me, hath lift up his heel against me.

Youngs Literal Translation

not concerning you all do I speak; I have known whom I chose for myself; but that the Writing may be fulfilled: He who is eating the bread with me, did lift up against me his heel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I speak
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

of
περί 
Peri 
Usage: 254

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἐκλέγομαι 
Eklegomai 
Usage: 14

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

the scripture
γραφή 
Graphe 
Usage: 37

πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

He that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

τρώγω 
Trogo 
eat
Usage: 0

ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

ἐπαίρω 
Epairo 
lift up, exalt self, take up, hoisted up
Usage: 14

his

Usage: 0

πτέρνα 
Pterna 
Usage: 0

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

References

Easton

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Jesus Washes His Disciples' Feet

17 If you know these things, happy are you if you do them. 18  I do not speak concerning all of you. I know whom I have chosen, but it is that the Scripture may be fulfilled, which says. "He who eats my bread has lifted up his heel against me. 19 "From this time forward, I tell you before it comes to pass, that when it is come to pass you may believe who I am.



Cross References

Matthew 26:23

In reply he said: "One who has dipped his hand with me in the dish will betray me.

John 17:12

While I was with them I kept them by the power of thy name which thou hast given me. I guarded them, and none of them was lost except the son of perdition, that the Scripture might be fulfilled.

John 6:70

In reply Jesus said to them. "Have I not chosen you, the Twelve? And yet even of you one is an enemy."

John 13:10-11

Jesus said: "He who has bathed needs only to have his feet washed, and he is altogether clean; and you are clean, but not all of you."

John 15:16

"You did not choose me, but I chose you and appointed you, that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain; so that whatever you ask the Father in my name, he may give it to you.

John 15:19

"If you belonged to the world, the world would love its own; but because you do not belong to the world, but I have chosen you out of the world, for that reason the world hates you.

Matthew 10:36

"and a man's own household will be his enemies.

Mark 14:20

"It is one of the Twelve," said Jesus, "one who is dipping into the same dish with me.

John 13:26

"It is that one," answered Jesus, " to whom I am going to give a piece of bread, after dipping it."

John 21:17

The third time Jesus asked him, "Am I really dear to you?" Peter was grieved because the third time he asked, "Am I really dear to you?" and he answered, "Master, you know all things, you know that you are dear to me."

2 Corinthians 4:5

It is not myself that I proclaim, but Christ Jesus as Master, and myself that I proclaim, and myself your slave for Jesus' sake.

Revelation 2:23

And moreover, her children will I kill with pestilence. And all the churches shall know that I am he who searches the hearts and souls of men. I will give to each of you according to his works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain