Parallel Verses

NET Bible

Because Jesus knew that the Father had handed all things over to him, and that he had come from God and was going back to God,

New American Standard Bible

Jesus, knowing that the Father had given all things into His hands, and that He had come forth from God and was going back to God,

King James Version

Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;

Holman Bible

Jesus knew that the Father had given everything into His hands, that He had come from God, and that He was going back to God.

International Standard Version

Because Jesus knew that the Father had given everything into his control, that he had come from God, and that he was returning to God,

A Conservative Version

Jesus, having seen that the Father has given all the things to him, into his hands, and that he came from God, and goes to God,

American Standard Version

Jesus , knowing that the Father had given all the things into his hands, and that he came forth from God, and goeth unto God,

Amplified

that Jesus, knowing that the Father had put everything into His hands, and that He had come from God and was [now] returning to God,

An Understandable Version

Jesus, who knew that the Father had given Him complete authority, [also] knew that He had come from God and was [about] to return to God.

Anderson New Testament

Jesus, knowing that the Father had delivered all things into his hands, and that he had come from God, and was going to God,

Bible in Basic English

Jesus, being conscious that the Father had put everything into his hands, and that he came from God and was going to God,

Common New Testament

Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he had come from God and was going to God,

Daniel Mace New Testament

though he knew that the father had given all things into his hands, and that he was come from God, and was going to God,

Darby Translation

Jesus, knowing that the Father had given him all things into his hands, and that he came out from God and was going to God,

Godbey New Testament

knowing that the Father has given all things into His hands, and He came out from God, and is going away to God,

John Wesley New Testament

to betray him) Jesus knowing the Father had given all things into his hands, and that he was come forth from God, and going to God,

Julia Smith Translation

Jesus knowing that the Father has given all things to him into the hands, and that he came out from God, and retired to God;

King James 2000

Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came from God, and went to God;

Lexham Expanded Bible

[because he] knew that the Father had given him all [things] into [his] hands, and that he had come forth from God and was going away to God,

Modern King James verseion

Jesus knowing that the Father had given all things into His hands, and that He had come from God and went to God,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus, knowing that the father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;

Moffatt New Testament

the Father had put everything into his hands ??knowing that he had come from God and was going to God,

Montgomery New Testament

Jesus, knowing that the Father had given everything into his hands, and that he was come from God,

New Heart English Bible

Because he knew that the Father had given all things into his hands, and that he came forth from God, and was going to God,

Noyes New Testament

he, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came forth from God, and was going to God,

Sawyer New Testament

he knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came from God and was going to God,

The Emphasized Bible

Jesus knowing that, all things, the Father had given unto him, into his hands, and that, from God, he had come, and, unto God, he was going,

Thomas Haweis New Testament

Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came out from God, and was going to God;

Twentieth Century New Testament

And at supper, Jesus--although knowing that the Father had put everything into his hands, and that he had come from God, and was to return to God--

Webster

Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he had come from God, and was going to God;

Weymouth New Testament

although He knew that the Father had put everything into His hands, and that He had come forth from God and was now going to God,

Williams New Testament

because He was sure that the Father had put everything into His hands, and that He had come from God and was going back to God,

World English Bible

Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came forth from God, and was going to God,

Worrell New Testament

knowing that the Father gave all things into His hands, and that He came forth from God, and was going to God,

Worsley New Testament

who knew that the Father had given all things into his hands, and that He came from God, and was going to God,

Youngs Literal Translation

Jesus knowing that all things the Father hath given to him -- into his hands, and that from God he came forth, and unto God he goeth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764
Usage: 764

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his

Usage: 0

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

he was come
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

References

Context Readings

Jesus Washes His Disciples' Feet

2 The evening meal was in progress, and the devil had already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, that he should betray Jesus. 3 Because Jesus knew that the Father had handed all things over to him, and that he had come from God and was going back to God, 4 he got up from the meal, removed his outer clothes, took a towel and tied it around himself.


Cross References

John 8:42

Jesus replied, "If God were your Father, you would love me, for I have come from God and am now here. I have not come on my own initiative, but he sent me.

Matthew 11:27

All things have been handed over to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son decides to reveal him.

Matthew 28:18

Then Jesus came up and said to them, "All authority in heaven and on earth has been given to me.

John 3:35

The Father loves the Son and has placed all things under his authority.

John 16:27-28

For the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.

John 17:2

just as you have given him authority over all humanity, so that he may give eternal life to everyone you have given him.

Luke 10:22

All things have been given to me by my Father. No one knows who the Son is except the Father, or who the Father is except the Son and anyone to whom the Son decides to reveal him."

John 1:18

No one has ever seen God. The only one, himself God, who is in closest fellowship with the Father, has made God known.

John 3:13

No one has ascended into heaven except the one who descended from heaven -- the Son of Man.

John 5:22-27

Furthermore, the Father does not judge anyone, but has assigned all judgment to the Son,

John 7:29

but I know him, because I have come from him and he sent me."

John 7:33

Then Jesus said, "I will be with you for only a little while longer, and then I am going to the one who sent me.

John 13:1

Just before the Passover feast, Jesus knew that his time had come to depart from this world to the Father. Having loved his own who were in the world, he now loved them to the very end.

John 17:5-8

And now, Father, glorify me at your side with the glory I had with you before the world was created.

John 17:11-13

I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them safe in your name that you have given me, so that they may be one just as we are one.

Acts 2:36

Therefore let all the house of Israel know beyond a doubt that God has made this Jesus whom you crucified both Lord and Christ."

1 Corinthians 15:27

For he has put everything in subjection under his feet. But when it says "everything" has been put in subjection, it is clear that this does not include the one who put everything in subjection to him.

Ephesians 1:21-22

far above every rule and authority and power and dominion and every name that is named, not only in this age but also in the one to come.

Philippians 2:9-11

As a result God exalted him and gave him the name that is above every name,

Hebrews 1:2

in these last days he has spoken to us in a son, whom he appointed heir of all things, and through whom he created the world.

Hebrews 2:8-9

You put all things under his control." For when he put all things under his control, he left nothing outside of his control. At present we do not yet see all things under his control,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain