Parallel Verses

A Conservative Version

When he went out, Jesus says, Now the Son of man is glorified, and God is glorified in him.

New American Standard Bible

Therefore when he had gone out, Jesus *said, “Now is the Son of Man glorified, and God is glorified in Him;

King James Version

Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

Holman Bible

When he had gone out, Jesus said, “Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in Him.

International Standard Version

After Judas had gone out, Jesus said, "The Son of Man is now glorified, and God has been glorified by him.

American Standard Version

When therefore he was gone out, Jesus saith, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him;

Amplified

So when Judas had left, Jesus said, “Now is [the time for] the Son of Man [to be] glorified, and God is glorified in Him;

An Understandable Version

Then after Judas left, Jesus said, "Now the Son of man is [being] glorified [Note: Being "glorified" involved Jesus' crucifixion, resurrection and ascension. The first step of this had now begun]. And God is [being] glorified through the Son's life.

Anderson New Testament

When he had gone out, Jesus said: Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

Bible in Basic English

Then when he had gone out, Jesus said, Now is glory given to the Son of man, and God is given glory in him.

Common New Testament

When he had gone out, Jesus said, "Now is the Son of Man glorified, and in him God is glorified.

Daniel Mace New Testament

When he was gone, Jesus said, now is the son of man glorified, and God is glorified by him.

Darby Translation

When therefore he was gone out Jesus says, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

Godbey New Testament

Then when he went out, Jesus says, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in Him.

Goodspeed New Testament

When he was gone, Jesus said, "Now the Son of Man has been honored, and God has been honored through him,

John Wesley New Testament

Jesus saith, Now is the Son of man glorified, and God is glorified by him.

Julia Smith Translation

Jesus says, Now was the Son of man honoured, and God was honoured in him.

King James 2000

Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

Lexham Expanded Bible

Then, when he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in him.

Modern King James verseion

Then when he had left, Jesus said, Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When he was gone out, Jesus said, "Now is the son of man glorified. And God is glorified by him.

Moffatt New Testament

When he had gone out, Jesus said, Now at last the Son of man is glorified, and in him God is glorified: [if God is glorified in him,]

Montgomery New Testament

So when he was gone, Jesus said: "Now has the Son of man been glorified, and God has been glorified in him.

NET Bible

When Judas had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in him.

New Heart English Bible

When he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in him.

Noyes New Testament

When therefore he had gone out, Jesus saith, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

Sawyer New Testament

When he had gone out Jesus said, Now the Son of man has been glorified, and God has been glorified in him.

The Emphasized Bible

When, therefore, he had gone out, Jesus saith - Just now, was, the Son of Man, glorified, and, God, was glorified in him;

Thomas Haweis New Testament

When therefore he was gone, Jesus saith, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

Twentieth Century New Testament

When Judas had gone out, Jesus said: "Now the Son of Man has been exalted, and God has been exalted through him;

Webster

Therefore when he had gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

Weymouth New Testament

So when he was gone out, Jesus said, "Now is the Son of Man glorified, and God is glorified in Him.

Williams New Testament

When he had left, Jesus said, "Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in Him,

World English Bible

When he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in him.

Worrell New Testament

When, therefore, he went out, Jesus saith, "Now was the Son of Man glorified, and God was glorified in Him.

Worsley New Testament

And when he was gone out Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in Him:

Youngs Literal Translation

When, therefore, he went forth, Jesus saith, 'Now was the Son of Man glorified, and God was glorified in him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

he was gone out
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

is
δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Easton

Morish

Watsons

Context Readings

Jesus Predicts Peter's Denial

30 Therefore having received the morsel, straightaway that man went out, and it was night. 31 When he went out, Jesus says, Now the Son of man is glorified, and God is glorified in him. 32 If God is glorify in him, God will also glorify him in himself, and he will glorify him straightaway.


Cross References

John 7:39

But he spoke this about the Spirit that those who believe in him were going to receive, for Holy Spirit was not yet, because Jesus was not yet glorified.

John 14:13

And anything whatever ye may ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified in the Son.

1 Peter 4:11

If any man speaks, as oracles of God. If any man serves, as of ability as God supplies. So that God may be glorified in all things through Jesus Christ, to whom is the glory and the dominion into the ages of the ages. Truly.

Isaiah 49:3-6

And he said to me, Thou are my servant, Israel, in whom I will be glorified.

Luke 2:10-14

And the agent said to them, Fear not, for behold, I bring you good-news of great joy that will be to all the people,

Luke 12:50

But I have an immersion to be immersed, and how am I constrained until it will be accomplished.

John 11:4

But when Jesus heard, he said, This sickness is not about death, but for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by it.

John 12:23

And Jesus answered them saying, The hour has come that the Son of man should be glorified.

John 12:28

Father, glorify thy name. A voice therefore came out of heaven, saying, I both glorified it, and I will glorify again.

John 16:14

He will glorify me because he will receive from me, and will report to you.

John 17:1-6

Jesus spoke these things, and he lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour has come. Glorify thy Son, that the Son may also glorify thee,

Acts 2:36

Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God has made him, this Jesus whom ye crucified, both Lord and Christ.

Acts 3:13

The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his Boy Jesus, whom ye actually delivered up and denied him in the presence of Pilate who preferred to release that man.

Romans 15:6-9

so that unanimously, with one mouth, ye may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

2 Corinthians 3:18

But we all, with unveiled face seeing by reflection the glory of Lord, are transformed into the same likeness from glory to glory, just as from the Spirit of Lord.

2 Corinthians 4:4-6

in whom the god of this age has blinded the minds of the unbelieving, in order for the light of the good-news of the glory of the Christ (who is a likeness of God) not to shine forth to them.

Ephesians 1:5-8

Who predestined us for sonship through Jesus Christ for himself, according to the desire of his will,

Ephesians 1:12

For us to be for appreciation of his glory, men who have first hoped in the Christ.

Ephesians 2:7

So that in the coming ages he might show the transcending wealth of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.

Ephesians 3:10

So that now the manifold wisdom of God might be made known to the principal offices and the positions of authority in the heavenly things, through the church,

Philippians 2:11

and that every tongue should acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Colossians 2:14-15

having erased the handwriting against us in the regulations that were hostile to us, and he has taken it up from the midst, having nailed it to the cross.

Hebrews 5:5-9

So also Christ did not glorify himself to become a high priest, but it was he who said to him, Thou are my Son, today I have begotten thee.

1 Peter 1:21

Men who, because of him, believe in God who raised him from the dead, and gave him glory, in order for your faith and hope to be in God.

Revelation 5:9-14

And they sing a new song, saying, Thou are worthy to take the book and to open the seals of it, because thou were killed and purchased us from God by thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain