Parallel Verses

Amplified

Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me; otherwise believe [Me] because of the [very] works themselves [which you have witnessed].

New American Standard Bible

Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me; otherwise believe because of the works themselves.

King James Version

Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake.

Holman Bible

Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me. Otherwise, believe because of the works themselves.

International Standard Version

Believe me, I am in the Father and the Father is in me. Otherwise, believe me because of what I've been doing.

A Conservative Version

Believe me that I am in the Father, and the Father in me. But if not, believe me because of the works themselves.

American Standard Version

Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works'sake.

An Understandable Version

You should believe me [when I say] that I am in [fellowship with] the Father, and the Father is in [fellowship with] me. Or else believe me for the sake of the deeds themselves that I perform.

Anderson New Testament

Believe me, that I am in the Father, and that the Father is in me. If not, believe me on account of the works themselves.

Bible in Basic English

Have faith that I am in the Father and that the Father is in me: at least, have faith in me because of what I do.

Common New Testament

Believe me that I am in the Father and the Father in me; or else believe me for the sake of the works themselves.

Daniel Mace New Testament

believe me, I am in the father, and the father in me: at least believe me upon account of the very works.

Darby Translation

Believe me that I am in the Father and the Father in me; but if not, believe me for the works' sake themselves.

Godbey New Testament

Believe me that I am in the Father, and the Father in me; or if not, believe for the sake of the works themselves.

Goodspeed New Testament

You must believe that I am in union with the Father and that the Father is in union with me, or else you must believe because of the things themselves.

John Wesley New Testament

Believe me, because I am in the Father, and the Father in me; but if not, believe me for the sake of the works.

Julia Smith Translation

Believe ye me that I in the Father, and the Father in me: and if not, for these works believe me.

King James 2000

Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake.

Lexham Expanded Bible

Believe me that I [am] in the Father and the Father [is] in me; but if not, believe because of the works themselves.

Modern King James verseion

Believe Me that I am in the Father and the Father in Me, or else believe Me for the very works themselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Believe me, that I am in the father, and the father in me. At the least believe me for the very works' sake.

Moffatt New Testament

Believe me, I am in the Father and the Father is in me: ??or else, believe because of the deeds themselves.

Montgomery New Testament

"Believe me, all of you, that I am in the Father and the Father in me, or else believe me for the very words' sake.

NET Bible

Believe me that I am in the Father, and the Father is in me, but if you do not believe me, believe because of the miraculous deeds themselves.

New Heart English Bible

Believe me that I am in the Father, and the Father is in me; or else believe because of the works themselves.

Noyes New Testament

Believe me, that I am in the Father, and the Father in me; but if not, believe for the very works sake.

Sawyer New Testament

Believe me that I am in the Father and the Father in me; but if not, believe on account of the works themselves.

The Emphasized Bible

Believe me, That, I, am in the Father, and, the Father, in me; - or else, on account of the works themselves, believe ye.

Thomas Haweis New Testament

Believe me that I am in the Father, and the Father in me: and at least believe me on account of the works themselves.

Twentieth Century New Testament

Believe me," he said to them all, "when I say that I am in union with the Father and the Father with me, or else believe me on account of the work itself.

Webster

Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake.

Weymouth New Testament

Believe me, all of you, that I am in the Father and that the Father is in me; or at any rate, believe me because of what I do.

Williams New Testament

You must believe me, that I am in union with the Father and that the Father is in union with me, or else you must do so because of the very things that I am doing.

World English Bible

Believe me that I am in the Father, and the Father in me; or else believe me for the very works' sake.

Worrell New Testament

Believe Me, that I am in the Father, and the Father in Me; or, else, believe Me because of the works themselves.

Worsley New Testament

Believe me therefore that I am in the Father, and the Father in me: at lest, believe me for the very works.

Youngs Literal Translation

believe me, that I am in the Father, and the Father in me; and if not, because of the works themselves, believe me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

me
μοί 
Moi 
ἐμοί 
Emoi 
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
me, I, mine, my, 9
me, my, I, mine
Usage: 152
Usage: 58
Usage: 152

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Father
πατήρ 
Pater 
πατήρ 
Pater 
Usage: 180
Usage: 180

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

or
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the very works'
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

References

Context Readings

Jesus Reveals The Father

10 Do you not believe that I am in the Father, and the Father is in Me? The words I say to you I do not say on My own initiative or authority, but the Father, abiding continually in Me, does His works [His attesting miracles and acts of power]. 11 Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me; otherwise believe [Me] because of the [very] works themselves [which you have witnessed]. 12 I assure you and most solemnly say to you, anyone who believes in Me [as Savior] will also do the things that I do; and he will do even greater things than these [in extent and outreach], because I am going to the Father.



Cross References

John 5:36

But the testimony which I have is far greater than the testimony of John; for the works that the Father has given Me to finish—the very same works [that is, the miracles and proofs of My deity] that I am [now] doing—testify about Me, [by providing evidence] that the Father has sent Me.

John 10:38

But if I am doing them, even if you do not believe Me or have faith in Me, [at least] believe the works [that I do—admit that they are the works of God], so that you may know and keep on knowing [clearly—without any doubt] that the Father is in Me, and I am in the Father [that is, I am One with Him].”

Matthew 11:4-5

Jesus answered, “Go and report to John what you hear and see:

Luke 7:21-23

At that very hour Jesus healed many people of sicknesses and infirmities and evil spirits; and He gave [the gracious gift of] sight to many who were blind.

John 10:25

Jesus answered them, “I have told you so, yet you do not believe. The works that I do in My Father’s name testify concerning Me [they are My credentials and the evidence declaring who I am].

John 10:32

Jesus answered them, “I showed you many good works [and many acts of mercy] from the Father; for which of them are you stoning Me?”

John 12:38-40

This was to fulfill what Isaiah the prophet said: “Lord, who has believed our message? And to whom has the arm (the power) of the Lord been shown (unveiled, revealed)?”

John 14:10

Do you not believe that I am in the Father, and the Father is in Me? The words I say to you I do not say on My own initiative or authority, but the Father, abiding continually in Me, does His works [His attesting miracles and acts of power].

Acts 2:22

“Men of Israel, listen to these words: Jesus of Nazareth, a Man accredited and pointed out and attested to you by God with [the power to perform] miracles and wonders and signs which God worked through Him in your [very] midst, just as you yourselves know—

Hebrews 2:4

[and besides this evidence] God also testifying with them [confirming the message of salvation], both by signs and wonders and by various miracles [carried out by Jesus and the apostles] and by [granting to believers the] gifts of the Holy Spirit according to His own will.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain