Parallel Verses

Moffatt New Testament

Believe me, I am in the Father and the Father is in me: ??or else, believe because of the deeds themselves.

New American Standard Bible

Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me; otherwise believe because of the works themselves.

King James Version

Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake.

Holman Bible

Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me. Otherwise, believe because of the works themselves.

International Standard Version

Believe me, I am in the Father and the Father is in me. Otherwise, believe me because of what I've been doing.

A Conservative Version

Believe me that I am in the Father, and the Father in me. But if not, believe me because of the works themselves.

American Standard Version

Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works'sake.

Amplified

Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me; otherwise believe [Me] because of the [very] works themselves [which you have witnessed].

An Understandable Version

You should believe me [when I say] that I am in [fellowship with] the Father, and the Father is in [fellowship with] me. Or else believe me for the sake of the deeds themselves that I perform.

Anderson New Testament

Believe me, that I am in the Father, and that the Father is in me. If not, believe me on account of the works themselves.

Bible in Basic English

Have faith that I am in the Father and that the Father is in me: at least, have faith in me because of what I do.

Common New Testament

Believe me that I am in the Father and the Father in me; or else believe me for the sake of the works themselves.

Daniel Mace New Testament

believe me, I am in the father, and the father in me: at least believe me upon account of the very works.

Darby Translation

Believe me that I am in the Father and the Father in me; but if not, believe me for the works' sake themselves.

Godbey New Testament

Believe me that I am in the Father, and the Father in me; or if not, believe for the sake of the works themselves.

Goodspeed New Testament

You must believe that I am in union with the Father and that the Father is in union with me, or else you must believe because of the things themselves.

John Wesley New Testament

Believe me, because I am in the Father, and the Father in me; but if not, believe me for the sake of the works.

Julia Smith Translation

Believe ye me that I in the Father, and the Father in me: and if not, for these works believe me.

King James 2000

Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake.

Lexham Expanded Bible

Believe me that I [am] in the Father and the Father [is] in me; but if not, believe because of the works themselves.

Modern King James verseion

Believe Me that I am in the Father and the Father in Me, or else believe Me for the very works themselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Believe me, that I am in the father, and the father in me. At the least believe me for the very works' sake.

Montgomery New Testament

"Believe me, all of you, that I am in the Father and the Father in me, or else believe me for the very words' sake.

NET Bible

Believe me that I am in the Father, and the Father is in me, but if you do not believe me, believe because of the miraculous deeds themselves.

New Heart English Bible

Believe me that I am in the Father, and the Father is in me; or else believe because of the works themselves.

Noyes New Testament

Believe me, that I am in the Father, and the Father in me; but if not, believe for the very works sake.

Sawyer New Testament

Believe me that I am in the Father and the Father in me; but if not, believe on account of the works themselves.

The Emphasized Bible

Believe me, That, I, am in the Father, and, the Father, in me; - or else, on account of the works themselves, believe ye.

Thomas Haweis New Testament

Believe me that I am in the Father, and the Father in me: and at least believe me on account of the works themselves.

Twentieth Century New Testament

Believe me," he said to them all, "when I say that I am in union with the Father and the Father with me, or else believe me on account of the work itself.

Webster

Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake.

Weymouth New Testament

Believe me, all of you, that I am in the Father and that the Father is in me; or at any rate, believe me because of what I do.

Williams New Testament

You must believe me, that I am in union with the Father and that the Father is in union with me, or else you must do so because of the very things that I am doing.

World English Bible

Believe me that I am in the Father, and the Father in me; or else believe me for the very works' sake.

Worrell New Testament

Believe Me, that I am in the Father, and the Father in Me; or, else, believe Me because of the works themselves.

Worsley New Testament

Believe me therefore that I am in the Father, and the Father in me: at lest, believe me for the very works.

Youngs Literal Translation

believe me, that I am in the Father, and the Father in me; and if not, because of the works themselves, believe me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

me
μοί 
Moi 
ἐμοί 
Emoi 
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
me, I, mine, my, 9
me, my, I, mine
Usage: 152
Usage: 58
Usage: 152

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Father
πατήρ 
Pater 
πατήρ 
Pater 
Usage: 180
Usage: 180

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

or
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the very works'
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

References

Context Readings

Jesus Reveals The Father

10 Do you not believe I am in the Father and the Father is in me? The words I speak to you all I do not speak of my own accord; it is the Father who remains ever in me, who is performing his own deeds. 11 Believe me, I am in the Father and the Father is in me: ??or else, believe because of the deeds themselves. 12 Truly, truly I tell you, he who believes in me will do the very deeds I do, and still greater deeds than these. For I am going to the Father,



Cross References

John 5:36

But I possess a testimony greater than that of John, for the deeds which the Father has granted me to accomplish, the very deeds on which I am engaged, are my testimony that the Father has sent me.

John 10:38

but if I am, then believe the deeds, though you will not believe me ??that you may learn and understand that the Father is in me and I am in the Father."

Matthew 11:4-5

Jesus answered them, "Go and report to John what you hear and see:

Luke 7:21-23

Jesus at that moment was healing many people of diseases and complaints and evil spirits; he also bestowed sight on many blind folk.

John 10:25

Jesus replied, "I have told you, but you do not believe; the deeds I do in the name of my Father testify to me, but you do not believe,

John 10:32

Jesus replied, "I have let you see many a good deed of God; for which of them do you mean to stone me?"

John 14:10

Do you not believe I am in the Father and the Father is in me? The words I speak to you all I do not speak of my own accord; it is the Father who remains ever in me, who is performing his own deeds.

Acts 2:22

Men of Israel, listen to my words. Jesus the Nazarene, a man accredited to you by God through miracles, wonders, and signs which God performed by him among you (as you yourselves know),

Hebrews 2:4

while God corroborated their testimony with signs and wonders and a variety of miraculous powers, distributing the holy Spirit as it pleased him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain