Parallel Verses

International Standard Version

"Righteous Father, the world has never known you. Yet I have known you, and these men have known that you sent me.

New American Standard Bible

“O righteous Father, although the world has not known You, yet I have known You; and these have known that You sent Me;

King James Version

O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.

Holman Bible

Righteous Father!
The world has not known You.
However, I have known You,
and these have known that You sent Me.

A Conservative Version

And righteous Father, the world does not know thee, but I know thee, and these know that thou sent me.

American Standard Version

O righteous Father, the world knew thee not, but I knew thee; and these knew that thou didst send me;

Amplified

“O just and righteous Father, although the world has not known You and has never acknowledged You [and the revelation of Your mercy], yet I have always known You; and these [believers] know [without any doubt] that You sent Me;

An Understandable Version

Righteous Father, the world does not know you but I know you, and these men know that you sent me.

Anderson New Testament

Righteous Father, though the world has not known thee, yet I have known thee, and these have known that thou hast sent me.

Bible in Basic English

Father of righteousness, I have knowledge of you, though the world has not; and to these it is clear that you sent me;

Common New Testament

O righteous Father, the world has not known you, but I have known you; and these know that you sent me.

Daniel Mace New Testament

O righteous father, the world hath not known thee; but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.

Darby Translation

Righteous Father, and the world has not known thee, but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.

Godbey New Testament

Righteous Father, indeed the world does not know thee, but I know thee, and they know that thou didst send me;

Goodspeed New Testament

Righteous Father, though the world did not know you, I knew you, and these men knew that you had sent me.

John Wesley New Testament

Righteous Father, tho' the world hath not known thee, yet I have known thee, and these have known that thou hast sent me.

Julia Smith Translation

O just Father, the world knew thee not: but I knew thee, and these knew that thou didst send me.

King James 2000

O righteous Father, the world has not known you: but I have known you, and these have known that you have sent me.

Lexham Expanded Bible

Righteous Father, although the world does not know you, yet I have known you, and these [men] have come to know that you sent me.

Modern King James verseion

O righteous Father, indeed the world has not known You; but I have known You, and these have known that You have sent me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O righteous father, the very world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.

Moffatt New Testament

O just Father, though the world has not known thee, I have known thee, and they have known that thou hast sent me;

Montgomery New Testament

O righteous Father, though the world knew thee not, I have known thee, and these have known that though didst send me.

NET Bible

Righteous Father, even if the world does not know you, I know you, and these men know that you sent me.

New Heart English Bible

Righteous Father, the world hasn't known you, but I knew you; and these knew that you sent me.

Noyes New Testament

Righteous Father! and yet the world knew thee not! but I knew thee, and these knew that thou didst send me.

Sawyer New Testament

and, righteous Father, the world has not known thee, but I have known thee, and these have known that thou didst send me.

The Emphasized Bible

Righteous Father! And so, the world, came not to know thee; but, I, came to know thee, and, these, came to know that, thou, didst send me forth:

Thomas Haweis New Testament

Righteous Father! though the world hath not known thee, yet I have known thee, and these have known that thou hast sent me.

Twentieth Century New Testament

O righteous Father, though the world did not know thee, I knew thee; and these men knew that thou has sent me as thy Messenger.

Webster

O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.

Weymouth New Testament

And, righteous Father, though the world has failed to recognize Thee, I have known Thee, and these have perceived that Thou didst send me.

Williams New Testament

Righteous Father, although the world did not know you, I did know you, and these men have come to know that you sent me,

World English Bible

Righteous Father, the world hasn't known you, but I knew you; and these knew that you sent me.

Worrell New Testament

O righteous Father! and the world knew Thee not; but I knew Thee, and these knew that Thou didst send Me;

Worsley New Testament

O righteous Father, the world indeed hath not known Thee: but I have known Thee, and these have known that Thou hast sent me.

Youngs Literal Translation

'Righteous Father, also the world did not know Thee, and I knew Thee, and these have known that Thou didst send me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

σέ 
Se 
σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110
Usage: 110

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

γινώσκω 
Ginosko 
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147
Usage: 147

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

Context Readings

Jesus Prays For The Unity Of Believers

24 Father, I want those you have given me to be with me where I am and to see my glory, which you gave me because you loved me before the creation of the world. 25 "Righteous Father, the world has never known you. Yet I have known you, and these men have known that you sent me. 26 I made your name known to them, and will continue to make it known, so that the love you have for me may be in them and I myself may be in them."


Cross References

John 7:29

I know him because I've come from him, and he sent me."

John 15:21

They will do all these things to you on account of my name, because they do not know the one who sent me.

John 17:8

because the words that you gave me I passed on to them. They have received them and know for sure that I came from you. They have believed that you sent me.

John 17:11

I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, protect them by your Name, the Name that you gave me, so that they may be one, as we are one.

John 8:55

You don't know him, but I know him. If I were to say that I don't know him, I would be a liar like you. But I do know him and keep his word.

John 10:15

just as the Father knows me and I know the Father. And I lay down my life for the sheep.

John 16:3

They'll do this because they haven't known the Father or me.

John 16:27

because the Father himself loves you, and because you have loved me and believed that I came from God.

Isaiah 45:21

Explain and present a case! Yes, let them take counsel together. Who announced this long ago, who declared it from the distant past? Was it not I, the LORD? And there is no other God besides me, a righteous God and Savior; and there is none besides me.

Matthew 11:27

All things have been entrusted to me by my Father. No one fully knows the Son except the Father, and no one fully knows the Father except the Son and the person to whom the Son chooses to reveal him.

Matthew 16:16

Simon Peter answered, "You are the Messiah, the Son of the living God!"

Luke 10:22

All things have been entrusted to me by my Father. No one knows who the Son is except the Father, and no one knows who the Father is except the Son and the person to whom the Son chooses to reveal him."

John 1:18

No one has ever seen God. The unique God, who is close to the Father's side, has revealed him.

John 3:17

Because God sent the Son into the world, not to condemn the world, but that the world would be saved through him.

John 5:19-20

Jesus told them, "Truly, I tell all of you emphatically, the Son can do nothing on his own accord, but only what he sees the Father doing, What the Father does, the Son does likewise.

John 6:19

After they had rowed about 25 or 30 stadia, they saw Jesus walking on the sea toward their boat. They became terrified.

John 8:19

Then they asked him, "Where is this Father of yours?"

John 16:30

Now we know that you know everything and don't need to have anyone ask you any questions. Because of this, we believe that you have come from God."

John 17:3

And this is eternal life: to know you, the only true God, and the one whom you sent Jesus the Messiah.

John 17:18

Just as you sent me into the world, so I have sent them into the world.

John 17:21

so that they may all be one. Just as you, Father, are in me and I am in you, may they also be one in us, so that the world may believe that you sent me.

John 17:23

I am in them, and you are in me. May they be completely one, so that the world may know that you sent me and that you have loved them as you loved me.

Acts 17:23

For as I was walking around and looking closely at the objects you worship, I even found an altar with this written on it: "To an unknown god.' So I am telling you about the unknown object you worship.

Acts 26:18

You will help them understand and turn them from darkness to light and from Satan's control to God, so that their sins will be forgiven and they will receive a share among those who are sanctified by faith in me.'

Romans 1:28

Furthermore, because they did not think it worthwhile to keep knowing God fully, God delivered them to degraded minds to perform acts that should not be done.

Romans 3:11

No one understands. No one searches for God.

Romans 3:26

He wanted to demonstrate at the present time that he himself is righteous and that he justifies anyone who has the faithfulness of Jesus.

1 Corinthians 1:21

For since, in the wisdom of God, the world through its wisdom did not know God, God was pleased to save those who believe through the nonsense of our preaching.

1 Corinthians 15:34

Come back to your senses as you should, and stop sinning! For some of you I say this to your shame don't fully know God.

2 Corinthians 4:4

In their case, the god of this world has blinded the minds of those who do not believe to keep them from seeing the light of the glorious gospel of the Messiah, who is the image of God.

Galatians 4:8-9

However, in the past, when you did not know God, you were slaves to things that are not really gods at all.

2 Thessalonians 1:8

in blazing fire. He will take revenge on those who do not know God and on those who refuse to obey the gospel of our Lord Jesus.

Hebrews 8:11

Never again will everyone teach his neighbor or his brother by saying, "Know the Lord,' because all of them will know me, from the least important to the most important.

1 John 1:9

If we make it our habit to confess our sins, in his faithful righteousness he forgives us for those sins and cleanses us from all unrighteousness.

1 John 5:19-20

We know that we are from God and that the whole world lies under the control of the evil one.

Revelation 13:8

All those who had become settled down and at home, living on the earth, will worship it, everyone whose name had not been written in the Book of Life belonging to the lamb that had been slaughtered since the foundation of the world.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain