Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

[When] Jesus had said these [things], he went out with his disciples to the other side of the ravine of the Kidron, where [there] was a garden into which he and his disciples entered.

New American Standard Bible

When Jesus had spoken these words, He went forth with His disciples over the ravine of the Kidron, where there was a garden, in which He entered with His disciples.

King James Version

When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples.

Holman Bible

After Jesus had said these things, He went out with His disciples across the Kidron Valley, where there was a garden, and He and His disciples went into it.

International Standard Version

After Jesus had said all of this, he went with his disciples across the Kidron valley to a place where there was a garden, which he and his disciples entered.

A Conservative Version

After speaking these things, Jesus went forth with his disciples on the other side of the brook Kidron, where there was a garden into which he entered, he and his disciples.

American Standard Version

When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kidron, where was a garden, into which he entered, himself and his disciples.

Amplified

Having said these things, Jesus left with His disciples and went across the ravine of the Kidron. There was a garden there, which He and His disciples entered.

An Understandable Version

After Jesus had said these things He went out with His disciples across the Kidron valley. [Note: This was a "wadi," or dry creek bed which carried a torrent of water during the rainy season. It ran parallel with the east wall of Jerusalem, between the city and the Mount of Olives]. There was an [olive] orchard there and Jesus and His disciples went into it.

Anderson New Testament

When Jesus had spoken these things, he went out with his disciples beyond the brook Kedron, where was. a garden, which he and his disciples entered.

Bible in Basic English

When Jesus had said these words he went out with his disciples over the stream Kedron to a garden, into which he went with his disciples.

Common New Testament

When Jesus had spoken these words, he went out with his disciples over the Kidron valley, where there was a garden, which he and his disciples entered.

Daniel Mace New Testament

When Jesus had spoken these words, he pass'd with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into which he entred with them.

Darby Translation

Jesus, having said these things, went out with his disciples beyond the torrent Cedron, where was a garden, into which he entered, he and his disciples.

Godbey New Testament

Jesus saying these things, went out with His disciples beyond the brook of Kidron, where there was a garden, into which He and His disciples came.

Goodspeed New Testament

When Jesus had said this, he went out with his disciples to the other side of the Ravine of the Cedars where there was a garden, and he went into it with his disciples.

John Wesley New Testament

Jesus having spoken these words, went forth with his disciples over the brook Kedron, where was a garden, into which he entered and his disciples.

Julia Smith Translation

Jesus having said these, went out with his disciples beyond the torrent Kedron, where was a garden, into which he came, he and his disciples.

King James 2000

When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kidron, where there was a garden, into which he entered, and his disciples.

Modern King James verseion

Having spoken these words, Jesus went out with His disciples over the winter stream Kidron, where there was a garden. He and His disciples entered into it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kidron, where was a garden: into the which he entered with his disciples.

Moffatt New Testament

Having said this, Jesus went out with his disciples across the Kidron ravine to an orchard, which he entered in the company of his disciples.

Montgomery New Testament

After he had spoken these words Jesus went forth with his disciples to a place across the Ravine of the Cedars, where there was a garden into which he and his disciples went.

NET Bible

When he had said these things, Jesus went out with his disciples across the Kidron Valley. There was an orchard there, and he and his disciples went into it.

New Heart English Bible

When Jesus had spoken these words, he went out with his disciples over the brook Kidron, where there was a garden, into which he and his disciples entered.

Noyes New Testament

When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples across the brook Kedron, where was a garden, into which he entered with his disciples.

Sawyer New Testament

JESUS having said these words went out with his disciples across the brook Cedron, where there was a garden, into which he entered and his disciples.

The Emphasized Bible

Having said these things, Jesus, went out, with his disciples, across the winter-torrent of the Kedron, where was a garden, - into which he entered, he, and his disciples.

Thomas Haweis New Testament

HAVING thus spoken, Jesus went out with his disciples beyond the brook Cedron, where was a garden, into which he went himself, and his disciples.

Twentieth Century New Testament

When Jesus had said this, he went out with his disciples and crossed the brook Kedron to a place where there was a garden, into which he and his disciples went.

Webster

When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kedron, where was a garden, into which he entered, and his disciples.

Weymouth New Testament

After offering this prayer Jesus went out with His disciples to a place on the further side of the Ravine of the Cedars, where there was a garden which He entered--Himself and His disciples.

Williams New Testament

On saying these things He went out with His disciples across the Ravine of Cedars to a place where there was a garden, and He went into it with His disciples.

World English Bible

When Jesus had spoken these words, he went out with his disciples over the brook Kidron, where there was a garden, into which he and his disciples entered.

Worrell New Testament

Having spoken these things, Jesus went forth with His disciples beyond the winter-brook Kidron, where was a garden, into which He entered Himself and His disciples.

Worsley New Testament

When Jesus had spoken these words, He went out with his disciples over the brook Kedron; where there was a garden, into which He entred, and his disciples. Now Judas who was gone to betray Him,

Youngs Literal Translation

These things having said, Jesus went forth with his disciples beyond the brook of Kedron, where was a garden, into which he entered, himself and his disciples,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

he went forth
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

with
σύν 
sun 
Usage: 120

his



Usage: 0
Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

πέραν 
Peran 
Usage: 21

the brook
χείμαῤῥος 
Cheimarrhos 
Usage: 1

Κεδρών 
Kedron 
Usage: 1

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

a garden
κῆπος 
Kepos 
Usage: 4

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the which
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

he

Usage: 0

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

Jesus Is Betrayed And Arrested

1 [When] Jesus had said these [things], he went out with his disciples to the other side of the ravine of the Kidron, where [there] was a garden into which he and his disciples entered. 2 (Now Judas, the one who betrayed him, also knew about the place, because Jesus often gathered there with his disciples.)


Cross References

Matthew 26:36

Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to the disciples, "Sit here while I go over there [and] pray."

2 Samuel 15:23

All of the land [was] weeping [with] a loud voice as all the people [were] passing by and the king [was] crossing through the Wadi Kidron, and all the people [were] passing {on the road to the wilderness}.

Mark 14:32

And they came to a place {named} Gethsemane, and he said to his disciples, "Sit here while I pray."

John 18:26

One of the slaves of the high priest, who was related to the one whose ear Peter had cut off, said, "Did I not see you in the garden with him?"

1 Kings 15:13

Also, he had Maacah his mother removed from the office of queen mother, [as] she had made a repulsive image for the Asherah. Asa also cut down her repulsive image and burned it in the Wadi Kidron.

2 Kings 23:6

He brought out the Asherah image from the temple of Yahweh outside of Jerusalem to the Wadi of the Kidron and burnt it {there}; then he pulverized [it] to dust and threw its dust upon the tombs of the children of the people.

2 Kings 23:12

The altars which [were] on the roof of the upper room of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courtyards of the temple of Yahweh, the king tore down and ran from there and threw their ashes into the Wadi Kidron.

2 Chronicles 15:16

And also Maacah, the mother of Asa, the king removed her from [being] queen, because she had made a repulsive image for Asherah. And Asa cut down her repulsive image, and he crushed and burned [it] at the Wadi Kidron.

2 Chronicles 30:14

And they rose up and removed the altars that [were] in Jerusalem. And they removed all the incense altars and threw [them] away in the Wadi Kidron.

Jeremiah 31:40

And the whole of the valley [of] the corpses, and the ashes, and all the cultivated fields up to the wadi of Kidron, up to the corner of the Gate of the Horses [toward the] east [will be] holy to Yahweh. It will not be uprooted, and it will not be overthrown again {forever}."

Luke 22:39-40

And he went away [and] proceeded, according to [his] custom, to the Mount of Olives, and the disciples also followed him.

John 14:31

But so that the world may know that I love the Father, and just as the Father has commanded me, thus I am doing. Get up, let us go from here!

Genesis 2:15

And Yahweh God took the man and set him in the garden of Eden to cultivate it and to keep it.

Genesis 3:23

And Yahweh God sent him out from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.

Matthew 26:30

And [after they] had sung the hymn, they went out to the Mount of Olives.

Mark 14:26

And [after they] had sung the hymn, they went out to the Mount of Olives.

John 13:31-35

Then, when he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in him.

John 14:1-17

"Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe also in me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain