Parallel Verses

Bible in Basic English

After this, being conscious that all things had now been done so that the Writings might come true, Jesus said, Give me water.

New American Standard Bible

After this, Jesus, knowing that all things had already been accomplished, to fulfill the Scripture, *said, I am thirsty.”

King James Version

After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.

Holman Bible

After this, when Jesus knew that everything was now accomplished that the Scripture might be fulfilled, He said, “I’m thirsty!”

International Standard Version

After this, when Jesus realized that everything was now completed, he said (in order to fulfill the Scripture), "I'm thirsty."

A Conservative Version

After this, Jesus, having seen that all things are now completed, so that the scripture might be fully complete, says, I thirst.

American Standard Version

After this Jesus, knowing that all things are now finished, that the scripture might be accomplished, saith, I thirst.

Amplified

After this, Jesus, knowing that all was now finished, said in fulfillment of the Scripture, “I am thirsty.”

An Understandable Version

Now Jesus knew that everything had been completed [i.e., relating to His crucifixion], so then He said, in order to fulfill Scripture [Psa. 69:21], "I am thirsty."

Anderson New Testament

After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said: I thirst.

Common New Testament

After this, Jesus, knowing that all was now accomplished, that the Scripture might be fulfilled, said, "I thirst."

Daniel Mace New Testament

after this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be be fulfilled, said, I thirst.

Darby Translation

After this, Jesus, knowing that all things were now finished, that the scripture might be fulfilled, says, I thirst.

Godbey New Testament

After this, Jesus seeing that all things are already perfected, in order that the Scripture might be fulfilled, says, I thirst.

Goodspeed New Testament

After that, Jesus, knowing that everything was now finished, to fulfil the saying of Scripture, said, "I am thirsty."

John Wesley New Testament

After this, Jesus knowing, that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.

Julia Smith Translation

After this, Jesus knowing that all things were already completed, that the writing might be finished, says, I thirst.

King James 2000

After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said, I thirst.

Lexham Expanded Bible

After this, Jesus, knowing that now at last everything was completed, in order that the scripture would be fulfilled, said, "I am thirsty."

Modern King James verseion

After this, knowing that all things were now accomplished, that the Scripture might be fulfilled, Jesus said, I thirst.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After that, when Jesus perceived that all things were performed, that the scripture might be fulfilled, he said, "I thirst."

Moffatt New Testament

After that, as Jesus knew that everything was now finished and fulfilled, he said (to fulfil the scripture), "I am thirsty."

Montgomery New Testament

After that, when Jesus knew that everything was now accomplished, he said in fulfilment of the words of Scripture, "I am thirsty."

NET Bible

After this Jesus, realizing that by this time everything was completed, said (in order to fulfill the scripture), "I am thirsty!"

New Heart English Bible

After this, Jesus, knowing that all things were now finished, that the Scripture might be fulfilled, said, "I am thirsty."

Noyes New Testament

After this, Jesus knowing that all things were now finished, in order that the Scripture might be accomplished, saith, I thirst.

Sawyer New Testament

After this, Jesus knowing that all things were already finished, that the Scripture might be fully accomplished, said, I thirst.

The Emphasized Bible

After this, Jesus, knowing that, already, all things, have been finished, - that the Scripture might be fulfilled, saith - I thirst!

Thomas Haweis New Testament

After this, Jesus, conscious that all things were now finished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.

Twentieth Century New Testament

Afterwards, knowing that everything was now finished, Jesus said, in fulfillment of the words of Scripture: "I am thirsty."

Webster

After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.

Weymouth New Testament

After this, Jesus, knowing that everything was now brought to an end, said--that the Scripture might be fulfilled, "I am thirsty."

Williams New Testament

After this, as Jesus knew that everything was now finished, that the Scripture might be fulfilled, He said, "I am thirsty."

World English Bible

After this, Jesus, seeing that all things were now finished, that the Scripture might be fulfilled, said, "I am thirsty."

Worrell New Testament

After these things Jesus, knowing that all things have now been finished, that the Scripture might be fulfilled, saith, "I thirst."

Worsley New Testament

After this Jesus knowing that all things were now finished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.

Youngs Literal Translation

After this, Jesus knowing that all things now have been finished, that the Writing may be fulfilled, saith, 'I thirst;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
ἵνα 
Hina 
Usage: 764
Usage: 472

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἤδη 
Ede 
Usage: 45

τελέω 
Teleo 
Usage: 21

the scripture
γραφή 
Graphe 
Usage: 37

τελειόω 
Teleioo 
Usage: 18

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Devotionals

Devotionals about John 19:28

Devotionals containing John 19:28

References

Images John 19:28

Prayers for John 19:28

Context Readings

Jesus Dies On The Cross

27 Then he said to the disciple, There is your mother! And from that hour the disciple took her to his house. 28 After this, being conscious that all things had now been done so that the Writings might come true, Jesus said, Give me water. 29 Now there was a vessel ready, full of bitter wine, and they put a sponge full of it on a stick and put it to his mouth.


Cross References

Psalm 69:21

They gave me poison for my food; and bitter wine for my drink.

John 13:1

Now before the feast of the Passover, it was clear to Jesus that the time had come for him to go away from this world to the Father. Having once had love for those in the world who were his, his love for them went on to the end.

John 19:30

So when Jesus had taken the wine he said, All is done. And with his head bent he gave up his spirit.

Psalm 22:15

My throat is dry like a broken vessel; my tongue is fixed to the roof of my mouth, and the dust of death is on my lips.

Luke 18:31

And he took with him the twelve and said to them, Now we are going up to Jerusalem, and all the things which were said by the prophets will be done to the Son of man.

Luke 9:31

Who were seen in glory and were talking of his death which was about to take place in Jerusalem.

Luke 12:50

But there is a baptism which I have to undergo; and how am I kept back till it is complete!

Luke 22:37

For I say to you that these words will be put into effect in me, And he was numbered among the evil-doers: for what has been said in the Writings about me has an end.

John 18:4

Then Jesus, having knowledge of everything which was coming on him, went forward and said to them, Who are you looking for?

John 19:24

So they said among themselves, Let this not be cut up, but let us put it to the decision of chance and see who gets it. (They did this so that the Writings might come true, which say, They made a distribution of my clothing among them, and my coat they put to the decision of chance.) This was what the men of the army did.

Acts 13:29

And when they had done all the things said in the Writings about him, they took him down from the tree, and put him in the place of the dead.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain