Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
Jesus saith unto her, What is that to me and thee, woman? my hour is not yet come.
New American Standard Bible
And Jesus *said to her,
King James Version
Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.
Holman Bible
International Standard Version
"How does that concern us, dear lady?" Jesus asked her. "My time hasn't come yet."
A Conservative Version
And Jesus says to her, What is with me and with thee, woman? My hour is not yet here.
American Standard Version
And Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.
Amplified
Jesus said to her, “[Dear]
An Understandable Version
So, Jesus said to her, "[My dear] woman, what do you want me to do [about it]? My time [i.e., to be revealed to people as the Messiah] has not yet come."
Anderson New Testament
Jesus said to her: Woman, what have I to do with you? my hour has not yet come.
Bible in Basic English
Jesus said to her, Woman, this is not your business; my time is still to come.
Common New Testament
Jesus said to her, "Woman, what have you to do with me? My hour has not yet come."
Daniel Mace New Testament
Jesus answer'd her, woman, leave that affair to me, is not that my concern?
Darby Translation
Jesus says to her, What have I to do with thee, woman? mine hour has not yet come.
Godbey New Testament
And Jesus says to her, What is that to me and to thee? O woman, my hour is not yet come.
Goodspeed New Testament
Jesus said to her, "Do not try to direct me. It is not yet time for me to act."
John Wesley New Testament
Jesus saith to her, Woman, what is it to me and thee?
Julia Smith Translation
And Jesus says to her, What to me and thee, woman mine hour comes not yet.
King James 2000
Jesus said unto her, Woman, what have I to do with you? my hour has not yet come.
Lexham Expanded Bible
And Jesus said to her, "What {does your concern have to do with me}, woman? My hour has not yet come."
Modern King James verseion
Jesus said to her, Woman, what do I have to do with you? My hour has not yet come.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus said unto her, "Woman, what have I to do with thee? Mine hour is not yet come."
Moffatt New Testament
"Woman," said Jesus, "what have you to do with me? My time has not come yet."
Montgomery New Testament
"Woman," said Jesus, "what have you to do with me? My time is not yet come."
NET Bible
Jesus replied, "Woman, why are you saying this to me? My time has not yet come."
New Heart English Bible
Jesus said to her, "Woman, what does that have to do with you and me? My hour has not yet come."
Noyes New Testament
Jesus saith to her, Woman, what have I to do with thee? My hour is not yet come.
Sawyer New Testament
Jesus said to her, What have you to do with me, woman? My hour has not yet come.
The Emphasized Bible
And Jesus saith unto her - What part can I take with thee, O woman? Not yet, hath come, mine hour.
Twentieth Century New Testament
"What do you want with me?" answered Jesus. "My time has not come yet."
Webster
Jesus saith to her, Woman, what have I to do with thee? my hour is not yet come.
Weymouth New Testament
"Leave the matter in my hands," He replied; "the time for me to act has not yet come."
Williams New Testament
Jesus said to her, "Woman, what have you to do with me? My time to act has not yet come."
World English Bible
Jesus said to her, "Woman, what does that have to do with you and me? My hour has not yet come."
Worrell New Testament
And He saith to her, "Woman, what is it to Me and to you? My hour has not yet come."
Worsley New Testament
Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? my time is not yet come.
Youngs Literal Translation
Jesus saith to her, 'What -- to me and to thee, woman? not yet is mine hour come.'
Themes
Jesus Christ » Miracles of » Water made into wine
Jesus Christ » History of » Miracle at cana of galilee
Mary » The mother of jesus » Is present with jesus at a marriage feast in cana of galilee
Mary » Characteristics of » Maternal confidence
Miracles » Of jesus, in chronological order » Water converted into wine
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 2:4
Prayers for John 2:4
Verse Info
Context Readings
The Wedding At Cana: Water Turned Into Wine
3 And the wine being exhausted, the mother of Jesus saith to him, They have no more wine. 4 Jesus saith unto her, What is that to me and thee, woman? my hour is not yet come. 5 His mother saith to the waiters, Whatsoever he orders you, do it.
Cross References
John 7:6
Jesus therefore saith to them, My proper time is not yet come: but your time is always ready.
John 7:30
Then they sought to apprehend him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
John 8:20
These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no person apprehended him; for his hour was not yet come.
John 13:1
NOW before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour was come, that he should go out of this world to the Father, having loved his peculiar people that are in the world, he loved them to the end.
Matthew 15:28
Then Jesus answering said unto her, O woman, great is thy faith! be it unto thee even as thou desirest. And her daughter was cured from that hour.
Matthew 8:29
And lo! they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither before the time to torment us?
Luke 2:49
And he said unto them, Wherefore did ye seek me? did you not know, that I must be occupied with my Father's affairs?
John 12:23
Then Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.
John 19:26-27
When Jesus then beheld his mother, and the disciple whom he loved, standing by, he saith to his mother, Woman, behold thy son!
John 20:13
And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith to them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
John 20:15
Then Jesus said to her, Woman, why art thou weeping? whom art thou seeking? She, supposing that it was the gardener, said to him, Sir, if thou hast carried him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
2 Corinthians 5:16
Wherefore from the present moment know we no man after the flesh: yea though we have also known Christ after the flesh, yet so henceforth know we him no more.
Galatians 2:5-6
to whom not even for an hour have we yielded subjection, that the truth of the gospel might abide with you.